Designated Survivor S02E22 (2016)

Designated Survivor S02E22 Další název

Run 2/22

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 20.5.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 27 Naposledy: 16.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 394 173 674 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio, 720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio, iNTERNAL.720p.WEB.x264-BAMBOOZLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si finále seriálu. ;-)

Překlad: leletoto, gongis, Historic
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/designated-survivor

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Designated Survivor S02E22 ke stažení

Designated Survivor S02E22 (CD 1) 3 394 173 674 B
Stáhnout v jednom archivu Designated Survivor S02E22
Ostatní díly TV seriálu Designated Survivor (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.5.2018 23:04, historii můžete zobrazit

Historie Designated Survivor S02E22

24.5.2018 (CD1) KevSpa  
20.5.2018 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Designated Survivor S02E22

20.5.2018 22:49 jack1945 odpovědět
bez fotografie
To by bylo super těch dobrých seriálů moc není a o to více jsem rád že zde je Netflix který už zachránil pár seriálů co měli skončit.
uploader20.5.2018 21:58 KevSpa odpovědět

reakce na 1160010


Ještě je tu šance, že by to převzal Netflix, viz článek na Edně, kde budeme také informovat o případném vývoji situace.
20.5.2018 21:09 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Tak bohužel se obavy naplnily ale zdá se že tenhle seriál skončí cliffhangerem... RIP :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD