Desperate Housewives S04E16-E17 (2008)

Desperate Housewives S04E16-E17 Další název

zoufalé manželky s04e16-e17 4/16

Uložil
bez fotografie
subslide Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 972 Naposledy: 10.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 600 064 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Desperate.Housewives.S04E16-E17.HDTV.XviD-DOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Desperate Housewives S04E16-E17 ke stažení

Desperate Housewives S04E16-E17
736 600 064 B
Stáhnout v ZIP Desperate Housewives S04E16-E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.5.2008 18:22, historii můžete zobrazit

Historie Desperate Housewives S04E16-E17

26.5.2008 (CD1) subslide Pár úprav-překlep, nesrovnalost...
22.5.2008 (CD1) subslide Původní verze

RECENZE Desperate Housewives S04E16-E17

28.10.2008 16:20 prouzicp odpovědět
bez fotografie
sedi na - Desperate.Housewives.S04E16-17.FiNAL.VOSTFR.HDTV.XviD-PM4
5.6.2008 18:22 zombino odpovědět
bez fotografie
5 sezona zacina od September 28, 2008
5.6.2008 16:54 Barbuna15 odpovědět
bez fotografie
nevite kdy zacne 5.sezona.??!! predem dik za odpoved
1.6.2008 11:18 wiqa odpovědět
bez fotografie
http://abc.go.com/primetime/desperate/index?pn=index
dalsia epizoda sa vysiela dnes vecer;-)
24.5.2008 22:01 PetrT odpovědět
bez fotografie
Takze pracasovani hotovo, prave jsem je uploadnul zde na server...
24.5.2008 20:47 PetrT odpovědět
bez fotografie
SubtitleToolCZ hlasi chybu na radku 506, ale zadnou tam nedokazu najit.
SubtitleEditor nasel u nekolika radku dvojte mezery (2xEnter) a u jednoho titulku nulove casy.
SubtitleWorkshop251 funguje normalne (ale v nem delam nerad :-( ).
24.5.2008 20:06 PetrT odpovědět
bez fotografie
divx1: pred chvilkou jsem se vratil domu, jdu to precasovat, ale do osmi to nebude :-)
24.5.2008 18:16 divx1 odpovědět
bez fotografie
na 100% to nebude - az taky detailista niesom :-) ale ked mam pravdu povedat final season ep sa mi nechce casovat ,jedine zeby to nespravil nikto iny a kedze sa ty dobrovolne hlasis prepustam ti to. len dufam ze stihas do 8mej :-)
24.5.2008 13:29 PetrT odpovědět
bez fotografie
2divx1: bude ti to sedet na 100% a nebo jako v minulosti na 90% ? :-D At vim, zda si pockat na tebe a nebo si to precasovat sam (jsem na to hnidopich ;-) )
24.5.2008 9:42 divx1 odpovědět
bez fotografie
dnes sa stym pohrajem na 720p verziu
23.5.2008 18:58 jahudkaaa odpovědět
bez fotografie
Díky mooooc :-) supeeer
23.5.2008 8:49 justina74 odpovědět
bez fotografie
pre ZIRMAN: skus si premenvovať aj film a aj titulky na rovnaký názov.... možno je chyba v tom.
23.5.2008 7:25 zirman odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nemohl byste mi někdo napsat, odkud jste stáhli verzi, na kterou vám titulky fungují? Já už si stáhla 3 verze a ani na jedné se mi titulky nezobrazují... Díky
23.5.2008 2:28 john440 odpovědět
bez fotografie
thx za title!!!pecka bomba!!!
23.5.2008 0:11 Freaky odpovědět
bez fotografie
Díky moc za tiutlky.
23.5.2008 0:07 mictech odpovědět
bez fotografie
tak zda se ze to sedi i na 720
22.5.2008 22:23 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
subslide: jediné, čeho jsem si všiml je,
že u titulku 1140 není čistě enter, ale mezera a enter. ale myslím, že tohle by při přehrávání nemělo způsobit vůbec nic, možná to maximálně napojí dva titulky na sebe, ale i to není jistý.
řádky 507 i 509 jsou ok.
22.5.2008 22:02 zombino odpovědět
bez fotografie
Chybu ma pepak leda v hlave.
uploader22.5.2008 22:00 subslide odpovědět
bez fotografie
pro pepak: O žádné chybě nevím, titulky běží v pořádku. Má ještě někdo podobný problém?
22.5.2008 21:39 mictech odpovědět
bez fotografie
planuje to nekdo precasovat na 720? dekuji
22.5.2008 21:17 pepak odpovědět
bez fotografie
subtitle tools mi hlásí chybu na řádku 507 (509) :-(
22.5.2008 20:19 michal5x odpovědět
bez fotografie
uz jsem mylsel ze to cekani nevydrzim!! tak huraa a DIKY
22.5.2008 19:10 deu odpovědět
bez fotografie
hurá,už jsou přeložený oba díly,
manželka včera v půlce zjistila že je přeložená jen první část :o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt