Desperate Housewives S06E03 (2009)

Desperate Housewives S06E03 Další název

Zúfalé Manželky 6/3

Uložil
bez fotografie
sarina10 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 036 Naposledy: 23.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 755 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro desperate.housewives.0603.hdtv.2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by Sarah ; korekcia Matus Alem ;-)
Výnimočne už v pondelok :p
IMDB.com
Kinobox

Titulky Desperate Housewives S06E03 ke stažení

Desperate Housewives S06E03
368 755 688 B
Stáhnout v ZIP Desperate Housewives S06E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.10.2009 16:02, historii můžete zobrazit

Historie Desperate Housewives S06E03

14.10.2009 (CD1) sarina10 Preklep
13.10.2009 (CD1) sarina10 Korekcia od matus alem
13.10.2009 (CD1) sarina10 Chybičky se vloudí ;-)
13.10.2009 (CD1) sarina10 Původní verze

RECENZE Desperate Housewives S06E03

16.10.2009 19:53 flakac1 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne a nie len za tieto titulky....
13.10.2009 20:00 pneumat odpovědět
bez fotografie
prosim precas na 720p...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu