Deux jours a tuer (2008)

Deux jours a tuer Další název

Love Me No More

Uložil
bez fotografie
Malai Hodnocení uloženo: 11.8.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 503 Naposledy: 1.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 672 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Deux.Jours.A.Tuer.FRENCH.DVDRip.XviD.MZISYS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Režie: Jean Becker
V hlavní roli výborný Albert Dupontel.
Přeloženo z anglických titulků. Film je přeložen celý, pouze chybí část "písně" (asi spíš melodram) na konci (při běžících závěrečných titulcích), kde anglické titulky scházely. Pokud by nějaký francouzštinář chtěl doplnit, směle do toho.

Užijte si vynikající film.

http://www.csfd.cz/film/248085-deux-jours-a-tuer/
IMDB.com

Titulky Deux jours a tuer ke stažení

Deux jours a tuer (CD 1) 732 672 000 B
Stáhnout v jednom archivu Deux jours a tuer

Historie Deux jours a tuer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deux jours a tuer

uploader10.1.2016 21:39 Malai odpovědět
bez fotografie
Densha0toko: Děkuji Ti za stažení, tj. motivaci, že to mělo smysl překládat, a snad se film líbil.
10.1.2016 15:09 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti za titulky.
uploader20.1.2015 22:04 Malai odpovědět
bez fotografie

reakce na 821717


Děkuji za ohlas, zatím bohužel není čas, prozradím jen, že dalším plánovaným překladem jsou Kaurismäkiho Špinavé ruce :-)
15.1.2015 1:05 Lacike odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky. Je to nadherny trpky film.
Nechcel by ste prelozit dalsi skvely film od tohto rezisera:
La Tête en friche s Gérardom Depardieu?
Stalo by to za to.
12.8.2011 15:32 NormanDE odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka.
11.8.2011 21:23 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)