Devious Maids S01E13 (2013)

Devious Maids S01E13 Další název

Totally Clean 1/13

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 326 Naposledy: 21.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 299 399 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Devious.Maids.S01E13.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je to tady, poslední díl první sezóny Devious Maids. Užijte si ho a snad se u DM sejdeme i příští rok v létě :-)

Jsem moc vděčná za veškeré Vaše díky a hlasy, které posíláte, takže díky :-)

Za jakékoliv připomínky budu ráda, neváhejte se ozvat.

Nenahrávejte moje titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení jsou na serialzone.cz.

Pokud se chcete o seriálu dozvědět nějaké novinky, můžete navštívit skupinu Devious Maids CZ/SK FANS na Facebooku :-)
IMDB.com

Titulky Devious Maids S01E13 ke stažení

Devious Maids S01E13
299 399 000 B
Stáhnout v ZIP Devious Maids S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Devious Maids (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Devious Maids S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Devious Maids S01E13

23.6.2014 18:17 TerrySP odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-))
15.5.2014 9:45 teryssek odpovědět
bez fotografie
díky moc
28.9.2013 17:38 rawenclaw odpovědět
bez fotografie
Díky , díky :-)
27.9.2013 12:04 kvakkv odpovědět
Díky :-)
27.9.2013 2:22 Lukasrejmon12 odpovědět
bez fotografie
moc děkuju za všechny překlady
25.9.2013 19:23 thehranolka odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
25.9.2013 16:11 laniae odpovědět
bez fotografie
moc děkuju :-)
24.9.2013 20:52 skysy odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji, tak za rok :-)
24.9.2013 20:34 vojtakv odpovědět
Díky moc, za celou sezónu. :-D
24.9.2013 20:17 scloa odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za pekne uprataný preklad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky