Dexter: New Blood S01E09 (2021)

Dexter: New Blood S01E09 Další název

Dexter S09E09 1/9

Uložil
titulkomat
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.1.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 420 Naposledy: 9.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.New.Blood.S01E09.The.Family.Business.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Trailer Dexter: New Blood S01E09

Titulky Dexter: New Blood S01E09 ke stažení

Dexter: New Blood S01E09
Stáhnout v ZIP Dexter: New Blood S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter: New Blood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.1.2022 0:41, historii můžete zobrazit

Historie Dexter: New Blood S01E09

4.1.2022 (CD1) titulkomat 0.99a
3.1.2022 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Dexter: New Blood S01E09

26.9.2022 11:51 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
19.1.2022 20:21 Rum_bo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
13.1.2022 18:11 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
9.1.2022 10:06 kisch odpovědět
Díky.
6.1.2022 14:50 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.1.2022 18:26 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
4.1.2022 16:05 Tom357 odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky k serialu
4.1.2022 9:11 Koralecnik odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader4.1.2022 0:54 titulkomat odpovědět

reakce na 1463739


Díky za postřehy, aktualizoval jsem. S nápisy kapitálkami souhlasím, je to ideální. Jen například u textů v telefonu se mi často nehodí, jak je text pak moc rozlezlý, a raději sahám jen po kurzívě. Což vlastně vede k tomu, že to nemám vždy ujednocené. Dám si na to pozor.
4.1.2022 0:01 K4rm4d0n odpovědět
Díky za překlad a pár postřehů / návrhů:
3: Ahoj, Milesi. --> Ahoj, Milesi. (dořekne to ještě předtím, než se dostane do obrazu)
144: Řezník ze zálivu --> ŘEZNÍK ZE ZÁLIVU (tohle je otázka preference, ale dle mého se kurzíva na texty v ději úplně nehodí a většinou se nahrazuje právě kapitálkama podobně jako v 609)
147: Gonoohgwa'. --> Gonoohgwa'.
253: Nó'yeh. --> Nó'yeh.
272: vánoce --> Vánoce
413: mýlili --> zmýlili (samozřejmě jde oboje, jen návrh)
432: Gonoohgwa' --> Gonoohgwa'
489:
550: tátu --> otce
609: odebral bych kurzívu
3.1.2022 23:21 Haisik odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme za titulky...
3.1.2022 22:18 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
3.1.2022 22:13 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji :-).
3.1.2022 21:34 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
3.1.2022 21:16 Vernysage odpovědět
bez fotografie
Super, je škoda, že se objevilo tolik toxických komentářů na tvoji adresu. Já jsem prostě jen rád, že to někdo dělá, ještě k tomu zadarmo.

Právě koukám na verzi Dexter.New.Blood.S01E09.HDR.2160p.WEB.H265-GLHF a vypadá, že to sedí :-)
3.1.2022 21:01 olga.vajglova@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! Zachránily rodinný večer!
3.1.2022 20:25 Xamber odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, přítelkyně mi psala celý den : "Tak už?"
3.1.2022 20:24 noezor odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
3.1.2022 20:14 medved8300 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, manželka už skákala po stropě :-D
3.1.2022 20:07 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382