Dexter S02E02 (2007)

Dexter S02E02 Další název

dexter.202.preair.dvdrip.xvid-sitv 2/2

Uložil
bez fotografie
Karasman Hodnocení uloženo: 22.7.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 16 441 Naposledy: 14.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 899 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.202.preair.dvdrip.xvid-sitv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na verzi dexter.202.preair.dvdrip.xvid-sitv od Karasmana.
IMDB.com

Titulky Dexter S02E02 ke stažení

Dexter S02E02 (CD 1) 366 899 200 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S02E02
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 2)

Historie Dexter S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S02E02

31.1.2016 1:26 Vaječník odpovědět
bez fotografie
Titulky OK, ale ty věci v závorkách, ono vlastně jakékoli závorky, do titulek zkrátka nepatří. Když je v titulkách něco španělsky, tak proboha dnes existuje google translate, který ti to jakž takž přežvýká a minimálně logiku pochopíš. Když je v titulkách idiom, no tak to mrksnu do googlu a najdu si, co to vlastně znamená. Opravdu ty závorky kazí celkový dojem. To tam radši nedávej nic, když nevíš.
18.6.2015 11:15 chvojec85 odpovědět

reakce na 847303


https://thepiratebay.la/torrent/3925967/Dexter_-_Season_2_Complete
25.3.2015 17:58 zedecek odpovědět
bez fotografie
Mám dost problémy sehnat na stažení tyto torrenty, nikdo neseeduje ... :-( 1. série v pohodě, ale 2. je špatná
27.10.2011 9:51 Tynuse odpovědět
bez fotografie
díkec!
9.1.2011 1:18 dejtosem odpovědět
bez fotografie
Díky, tvoje dodatky jsou boží :-)
14.11.2010 21:54 bayliss88 odpovědět
bez fotografie
dik moc, pohoda titulky
28.10.2008 21:19 pafculka odpovědět
bez fotografie
jezisi ty dodatky v zavorkach :-D:-D:-D
12.2.2008 17:46 buback23 odpovědět
bez fotografie
dik jak cyp!
18.12.2007 0:48 izidor odpovědět
bez fotografie

reakce na 47165


Uplne suhlasim, z tych poznamok je mi zle, kazi to dobry dojem z inak dobrych tituliek, mal by si s tym do buducna prestat!
3.12.2007 15:47 zavos odpovědět
bez fotografie

reakce na 51801


ty mas hdtv verzi?a kdes ji vzal??
30.8.2007 13:08 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Karasmane, Karasmane - to tvoje vkládání vlastních "úvah" do titulků, kdykoliv si s něčím nevíš rady, typu "asi nějaký jídlo", nebo "asi nějaký pořekadlo" - to se asi nejen mně otvírá kudla v kapse. Jinak jsou titulky celkem ucházející, díky za ně, tak už je prosím takhle "originálně" nehyzdi, opravdu na to není nikdo zvědavý, že něco nedokážeš přeložit, to už tam radši nedávej nic nebo se řiď instinktem, i když to bude nepřesný.
7.8.2007 13:57 bolek777 odpovědět
bez fotografie
slavko.sk: Pozname. Notepad... wordpad... Otvoris titulky stlacis Ctrl+N, napises <i> a stlacis: nahradit vsetko. To iste zopakujes s </i> a podobnymi stupidnymi tagmi;-)
29.7.2007 10:59 slavko.sk odpovědět
Nepoynate niekto nejakz nastroj na titulkz co mi ich na jeden klik vzcisti od specialnzch tagov ako napriklad <i> ... lebo stolni prehravac mi to potom neberie. Dikes.
Jo a dik za titule.
23.7.2007 17:17 Radmila odpovědět
Jseš borec, díky
23.7.2007 10:35 fanoscech odpovědět
bez fotografie
Ty seš fakt borec
22.7.2007 20:03 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie

reakce na 42832


Dik za odpoved (MaTuSh z Lapiducuh :-) )
uploader22.7.2007 19:50 Karasman odpovědět
bez fotografie

reakce na 42829


Jj, zejtra jdu na to ;-)
22.7.2007 19:37 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
A teraz sa mozes pustit do Travelera 1x08 :-D
22.7.2007 19:16 Honzy odpovědět
diky
22.7.2007 19:00 mydlo odpovědět
bez fotografie
Dik moc....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překlad.
Neměj ale moc vysoká očekávání ;) Ve srovnání s Klass a Ben X to nebylo nic moc. Nebo aspoň já od to
Podporu radšej sem ☛ https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15361
Prosím, pustil by se do toho někdo? :)

Conor.McGregor.Notorious.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Prosím o překlad Geostorm.2017.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT.avi děkuju moc :)
prosím o přeložení dalších dílu :)
Ahoj, prosím ujal by se někdo tohoto filmu a udělal titulky???? :)
Mám cz audio stažený zvlášť, je to rychlejší než přepínání, ale díky.
Hádam ti to pomôže, vyskúšaj, dal som dokopy video z CPG s dostupným cz kino audiom (ponechal som en
Děkuji, Al Pacina mám rád :)Moc díky že natom děláš !!
díky za titule, dokumenty miluju a doufám že pokud bude druhá řada budeš pokračovat
Děkujeme! :)Jééé, díky za překlad :-)Já chci koukat o víkendu, prosím :-)
OK teda budem čakať :) videl som podobné filmy ako Klass, Ben X, Unfriend, Cyberbully... No som zved
ja taky...dikkna prémiovém serveru
Teď překládám Blue World - možná pak na to kouknu, ale co jsem četl, tak je to depka jako sviňa. Do
s03e01 - 100% - 21.11. kde sa da najst na toto ?
Patorikku, ze by si skusil pohladat v zatoke pirátov?
Super, překládá se ... už se nemohu dočkat a předem děkuji!
Ahoj, tak ty si našiel mňa :D vedeli by sme sa dohodnúť na tom preklade?
Němci jsou strašně zvrácený národ ;) :-D
Zdravím, můžu se zeptat. kfdy budou titulk k poslednímu dílu? Díky moc!!!
Těším se na poslední díl, jen je škoda, že se k tomu nedělají anglické titulky, jako ke každému jin
V Nemecku to bol kinohit.To vypadá na dobrou blbinu...
Lidi se hledají těžce, nenajde, kdo hledat nechce ;) :-D :)
Moc se na 3. serii tesim. Dekuju