Dexter S02E02 (2007)

Dexter S02E02 Další název

dexter.202.preair.dvdrip.xvid-sitv 2/2

Uložil
bez fotografie
Karasman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.7.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 561 Naposledy: 8.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 899 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.202.preair.dvdrip.xvid-sitv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na verzi dexter.202.preair.dvdrip.xvid-sitv od Karasmana.
IMDB.com

Titulky Dexter S02E02 ke stažení

Dexter S02E02 (CD 1) 366 899 200 B
Stáhnout v ZIP Dexter S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S02E02

31.1.2016 1:26 Vaječník odpovědět
bez fotografie
Titulky OK, ale ty věci v závorkách, ono vlastně jakékoli závorky, do titulek zkrátka nepatří. Když je v titulkách něco španělsky, tak proboha dnes existuje google translate, který ti to jakž takž přežvýká a minimálně logiku pochopíš. Když je v titulkách idiom, no tak to mrksnu do googlu a najdu si, co to vlastně znamená. Opravdu ty závorky kazí celkový dojem. To tam radši nedávej nic, když nevíš.
18.6.2015 11:15 chvojec85 odpovědět

reakce na 847303


https://thepiratebay.la/torrent/3925967/Dexter_-_Season_2_Complete
25.3.2015 17:58 zedecek odpovědět
bez fotografie
Mám dost problémy sehnat na stažení tyto torrenty, nikdo neseeduje ... :-( 1. série v pohodě, ale 2. je špatná
27.10.2011 9:51 Tynuse odpovědět
bez fotografie
díkec!
9.1.2011 1:18 dejtosem odpovědět
bez fotografie
Díky, tvoje dodatky jsou boží :-)
14.11.2010 21:54 bayliss88 odpovědět
bez fotografie
dik moc, pohoda titulky
28.10.2008 21:19 pafculka odpovědět
bez fotografie
jezisi ty dodatky v zavorkach :-D:-D:-D
12.2.2008 17:46 buback23 odpovědět
bez fotografie
dik jak cyp!
18.12.2007 0:48 izidor odpovědět
bez fotografie

reakce na 47165


Uplne suhlasim, z tych poznamok je mi zle, kazi to dobry dojem z inak dobrych tituliek, mal by si s tym do buducna prestat!
3.12.2007 15:47 zavos odpovědět
bez fotografie

reakce na 51801


ty mas hdtv verzi?a kdes ji vzal??
30.8.2007 13:08 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Karasmane, Karasmane - to tvoje vkládání vlastních "úvah" do titulků, kdykoliv si s něčím nevíš rady, typu "asi nějaký jídlo", nebo "asi nějaký pořekadlo" - to se asi nejen mně otvírá kudla v kapse. Jinak jsou titulky celkem ucházející, díky za ně, tak už je prosím takhle "originálně" nehyzdi, opravdu na to není nikdo zvědavý, že něco nedokážeš přeložit, to už tam radši nedávej nic nebo se řiď instinktem, i když to bude nepřesný.
7.8.2007 13:57 bolek777 odpovědět
bez fotografie
slavko.sk: Pozname. Notepad... wordpad... Otvoris titulky stlacis Ctrl+N, napises <i> a stlacis: nahradit vsetko. To iste zopakujes s </i> a podobnymi stupidnymi tagmi;-)
29.7.2007 10:59 slavko.sk odpovědět
Nepoynate niekto nejakz nastroj na titulkz co mi ich na jeden klik vzcisti od specialnzch tagov ako napriklad <i> ... lebo stolni prehravac mi to potom neberie. Dikes.
Jo a dik za titule.
23.7.2007 17:17 Radmila odpovědět
Jseš borec, díky
23.7.2007 10:35 fanoscech odpovědět
bez fotografie
Ty seš fakt borec
22.7.2007 20:03 shadow.wizard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 42832


Dik za odpoved (MaTuSh z Lapiducuh :-) )
uploader22.7.2007 19:50 Karasman odpovědět
bez fotografie

reakce na 42829


Jj, zejtra jdu na to ;-)
22.7.2007 19:37 shadow.wizard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
A teraz sa mozes pustit do Travelera 1x08 :-D
22.7.2007 19:16 Honzy odpovědět
diky
22.7.2007 19:00 mydlo odpovědět
bez fotografie
Dik moc....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou, ale jsem od pátku nemocná, takže si budete muset počkat nebo se na to případně podívat se slo
;-) ... no asi je cas na upravu! ... ak prelozis 1% za 10 dni, 10% za 100 dni a nakoniec 100% za 100
Pridávam sa a prosím o preklad :)
mám z prekladania radosť, ďakujem :) a teším sa na ďalšie časti
Děkuji
Dobrý den, nevíte kdy budu mít možnost stáhnout 5.epizodu bez prémiového účtu? Děkuji
THX,brouku......Děkuji.
Zdravím,

mohl bych poprosit o titulky na prodlouženou verzi Ranhojiče (The Physician (2013)). Kon
Titulky k prvej serii od num71 boli kvalitne, tak snad sa pusti aj do druhej serie.
Chystá se nekdo prekládat druhou serii? Uz je venku S02E01
A jak to vypadá s případnými CZ titulky pro 3. a další díly :)? Budou :)?
Díky za Tvůj čas.
I.Used.To.Go.Here.2020.720/1080p.BluRay.H264/x265.AAC-RARBG
Tak na TamilR je leak s reklamama... s ruskejma titlema...
Chtěl by někdo otitulkovat tuto americkou klasiku?
Děkuji Ti za zájem přeložit zrovna tento film.
jj, nahodil jsem tam posterBolo by fajn doprekladat aj poslednu sezonu.Poprosím o preklad.Poprosím o prekladDíky moc
No, neviem, neviem... vyzerá to najakú voľnú adaptáciu, podľa fotiek: https://www.imdb.com/title/tt7
ĎAKUJEM :) veľmi rýchly preklad! Len tak ďalej ;)
Ďakujeeeem .Prosím prosím smutně koukám.:DTitulky v angličtině...sem myslel, že už je to přeložený.
i když, pak to podle tech tvých na to děsivý bago načasovat, když bude rozdil
mám, spíš by se mi hodili originály toho, co tam říkají ti rusové, protože to co je v en titlich nes