Dexter S02E05 (2007)

Dexter S02E05 Další název

Dexter 2/5

Uložil
bez fotografie
aarfy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 244 Naposledy: 26.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 978 505 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S02E05.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Dexter S02E05 ke stažení

Dexter S02E05 (CD 1) 366 978 505 B
Stáhnout v ZIP Dexter S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S02E05

26.2.2012 17:44 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dakujem
12.2.2008 17:50 buback23 odpovědět
bez fotografie
good men,keep going!
15.12.2007 21:21 teressa1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 58499


Nechápem kto hodnotil aarfyho titulky na horšie ako 1... su to najlepšie titulky s akymi som sa vobec stretla, a mam ich hodne, lebo anglicky neviem :-( ale fakt, aj iní su výborní, ale aarfy je NAJLEPŠÍ...
uploader2.11.2007 16:47 aarfy odpovědět
bez fotografie

reakce na 58401


Netuším a popravdě je mi to dost jedno a ani to nesleduju. Možná si někdo jenom léčí komplexy.

Pokud se ty titulky někomu opravdu tak nelíbily, že jim dává za 5, byl bych rád kdyby mi tu napsal důvody. Pak bych příště mohl udělat lepší.
1.11.2007 0:10 swindle odpovědět
bez fotografie
thx
uploader31.10.2007 3:10 aarfy odpovědět
bez fotografie
ok, díky za reakce, přesto jsem tam udělal pár chyb, které tam nemají co dělat. Jde hlavně o překlepy, ale i tak je to nepříjemné. Kdo chce zkorigovanou verzi těchto titulků, může ji najít zde:
http://sixfeetunder.ic.cz/subs/Dexter.S02E05.HDTV.XviD-XOR.zip
31.10.2007 3:05 mustafa ibrahim odpovědět
bez fotografie
tsivoe....fofr teda
30.10.2007 23:06 Petrozkoz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Se taky musim napojit na děkovací ovace! Mockráte díky, jen tak dál.
30.10.2007 21:52 Siegl odpovědět
bez fotografie
Dikec za titulky - jen tak dál:-))
30.10.2007 21:45 TomTom123 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
mega dííík!!!! seš šéfik
30.10.2007 21:39 mydlo odpovědět
bez fotografie
a navíc dokonalý titulky !! dík eště jednou...
30.10.2007 20:36 Dasn9k odpovědět
bez fotografie

reakce na 57831


děkuju moc
30.10.2007 20:35 Dasn9k odpovědět
bez fotografie

reakce na 57831


děkuju moc
30.10.2007 19:56 mydlo odpovědět
bez fotografie
sedí i na "dexter.s02e05.720p.hdtv.x264-ctu"
30.10.2007 19:54 mydlo odpovědět
bez fotografie
thx!!! tohle bylo rychlý :-)
30.10.2007 19:44 jardx odpovědět
SUPER ,DIK!
30.10.2007 19:40 Obitch odpovědět
bez fotografie
díky !! jdu na to !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou, ale jsem od pátku nemocná, takže si budete muset počkat nebo se na to případně podívat se slo
;-) ... no asi je cas na upravu! ... ak prelozis 1% za 10 dni, 10% za 100 dni a nakoniec 100% za 100
Pridávam sa a prosím o preklad :)
mám z prekladania radosť, ďakujem :) a teším sa na ďalšie časti
Děkuji
Dobrý den, nevíte kdy budu mít možnost stáhnout 5.epizodu bez prémiového účtu? Děkuji
THX,brouku......Děkuji.
Zdravím,

mohl bych poprosit o titulky na prodlouženou verzi Ranhojiče (The Physician (2013)). Kon
Titulky k prvej serii od num71 boli kvalitne, tak snad sa pusti aj do druhej serie.
Chystá se nekdo prekládat druhou serii? Uz je venku S02E01
A jak to vypadá s případnými CZ titulky pro 3. a další díly :)? Budou :)?
Díky za Tvůj čas.
I.Used.To.Go.Here.2020.720/1080p.BluRay.H264/x265.AAC-RARBG
Tak na TamilR je leak s reklamama... s ruskejma titlema...
Chtěl by někdo otitulkovat tuto americkou klasiku?
Děkuji Ti za zájem přeložit zrovna tento film.
jj, nahodil jsem tam posterBolo by fajn doprekladat aj poslednu sezonu.Poprosím o preklad.Poprosím o prekladDíky moc
No, neviem, neviem... vyzerá to najakú voľnú adaptáciu, podľa fotiek: https://www.imdb.com/title/tt7
ĎAKUJEM :) veľmi rýchly preklad! Len tak ďalej ;)
Ďakujeeeem .Prosím prosím smutně koukám.:DTitulky v angličtině...sem myslel, že už je to přeložený.
i když, pak to podle tech tvých na to děsivý bago načasovat, když bude rozdil
mám, spíš by se mi hodili originály toho, co tam říkají ti rusové, protože to co je v en titlich nes