Dexter S03E08 (2008)

Dexter S03E08 Další název

Dexter.S03E08.BDRip.XviD-SAiNTS 3/8

Uložil
bez fotografie
Morpheus88 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 161 Naposledy: 1.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 220 736 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.S03E08.BDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Karasman, Kevin2
IMDB.com

Titulky Dexter S03E08 ke stažení

Dexter S03E08
367 220 736 B
Stáhnout v ZIP Dexter S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S03E08

18.11.2014 21:58 kroko007 odpovědět
bez fotografie
diky dobra prace
26.5.2012 21:55 brumla.cz odpovědět
perfektní práce, díky!
4.7.2011 15:21 radka311 odpovědět
bez fotografie
diky...tiez su na verziu dexter.s03e08.480p.bluray.ReEncx264-BoB
31.5.2011 18:22 Bobinnn odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.