Dexter S03E09 (2008)

Dexter S03E09 Další název

Dexter 0309 3/9

Uložil
bez fotografie
lazydrake Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 294 Naposledy: 26.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 550 020 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.309.hdtv-0tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
je tam pár chyb, a echtělo se mi moc s tim, co se stalo v minulejch dílech
IMDB.com

Titulky Dexter S03E09 ke stažení

Dexter S03E09 (CD 1) 550 020 000 B
Stáhnout v ZIP Dexter S03E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S03E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S03E09

24.11.2009 20:48 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
marti01: já tady nejsem od toho, abych rozhodoval o tom, čí překlad už nepustím... pokud není překlad přímo z translátoru, pokud je tak nějak kompletní, jednoduše projde. ještě abych měl na triku, že něčí práci zahodím. to by mě pak ze mě lidi servali kůži, když bych něco smazal a něco zas ne... :-)
navíc nejsem vševidoucí člověk, který luští podrobně všechny překlady, takže ostatní je i na hodnocení a komentářích uživatelů...
24.11.2009 20:21 marti01 odpovědět
bez fotografie
výborný a kvůli seklýmu netu jsem tu dvakrát za debila :-D :-D enjoy
24.11.2009 20:16 marti01 odpovědět
bez fotografie
kvalita titulků odpovídá přesně stylu poznámky; dost mě překvapuje, že tohle přes vidru přejde a jinde buzeruje za blbosti; chybí tu kusy přeložit, objevuje se čas titulků, není to ani česky, jenom poskládaný český slova dohromady, o úpravě zbytečný vůbec začínat :-D masakr
30.11.2008 20:00 kancirypaci odpovědět
lol:-D:-D
26.11.2008 20:58 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
26.11.2008 13:19 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Tak nějak pořád nechápu, proč si někdo dá tu zcela zbytečnou práci a vyrábí evidentně mnohem horší překlady již přeložených dílů... Konkrétně hned na začátku třeba "na místě činu naší druhé oběti" místo "na místě druhého zločinu", pak výrazy jako "čekuje to ze stromu" - fakt síla :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Slovenské titule mám nahraté od včera, ale zrejme nebudú schválené, keďže seriál má svojho prekladat
DíkyDěkujeme za hlas.
Ale pár věcí na premium bylo i opraveno, jak jsem si všimnul.
Už jsem docela daleko, dnes to dodělám, tak tedy asi nemusíš překládat.
A heleme, dobrá duše se našla. Tak hodně sil přeju a díky velké předem. :-)
Díky, já jsem před chvilkou přišla na to, že film je o poschodí níže. A o to mi šlo. To je to, co se
Dělám tuto epizodu z Rumunských titulků 15% cca hotovo. Verzi: Star.Trek.Strange.New.Worlds.S01E02.W
poprosim o titulky, dakujem
To je běžná funkce HTML5 od roku 2014 a celkem běžně se používá na webech po celém světě. Ten text z
Mám prosbu. Proč se mi v kolonce "hledání" ukazuje předtištěný "Název seriálu" a pod tím "Název titu
Taky moc děkuji za překlad druhé řady.
1/ "Jestli jde o seriál nebo film ve výsledku vyhledání, je možné vidět ve sloupci, kliknutím pak př
napises to do toho mista. v titulku mi to naslo "Jetski"
Mám prosbu. Proč se mi v kolonce "hledání" ukazuje předtištěný "Název seriálu" a pod tím "Název titu
Budou oficiální,nebo budeme čekat na překlad? Díky
Úctivá poklona, už sa teším.
Prediktivní vyhledávání funguje stejně, jako dřív a je možné nadále zadat název i neexistujících tit
Prosím schopného a laskavého člověka o vytvoření titulku k tomuto vynikajícímu dokumentu o ikoně akč
Pro toho, kdo hledá jedny konkrétní titulky je to asi dobré.
Nicméně já mám orientačně cca 60-80 se
Memory.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Memory.2022.2160p.AMZN.WEB-DL.x265.10bit.HDR10Plus.DDP5.1-SMURF
Tohle by mohlo být zajímavé.myslíš ?
Ano, bylo přidáno pole na seriály, spodní pole se ve funkci prakticky nezměnilo, hledá jednotlivé ti
Titulky budou?jj.Memory.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP


 


Zavřít reklamu