Dexter S03E10 - Go Your Own Way (2008)

Dexter S03E10 - Go Your Own Way Další název

Go Your Own Way 3/10

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 184 Naposledy: 26.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 475 497 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.S03E10.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Karasmana, Kevin2 & Faboshe přečasovány na 720p verzi.
IMDB.com

Titulky Dexter S03E10 - Go Your Own Way ke stažení

Dexter S03E10 - Go Your Own Way
1 172 475 497 B
Stáhnout v ZIP Dexter S03E10 - Go Your Own Way
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.12.2008 18:29, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S03E10 - Go Your Own Way

3.12.2008 (CD1) K4rm4d0n FINAL
3.12.2008 (CD1) K4rm4d0n Korekce by Morpheus88 a biskin. Díky, chlapi!
2.12.2008 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Dexter S03E10 - Go Your Own Way

uploader15.10.2012 6:39 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 543650


Taky je to verze DIMENSION. Na ostatní pochopitelně nesedí...
14.10.2012 18:16 MartyLuthar odpovědět
bez fotografie
titulky nesedí... jsou posunuté o pořádný kus.
18.8.2009 22:25 kolda odpovědět
diky
2.12.2008 23:42 slavko.sk odpovědět
Diikes.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.


 


Zavřít reklamu