Dexter S05E11 (2006)

Dexter S05E11 Další název

  5/11

Uložil
andulak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 573 Naposledy: 18.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 174 142 956 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.s05e11.720p.hdtv.x264-immerse Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Andulák
www.edna.cz/Dexter
IMDB.com

Titulky Dexter S05E11 ke stažení

Dexter S05E11 (CD 1) 1 174 142 956 B
Stáhnout v ZIP Dexter S05E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.12.2010 20:36, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S05E11

6.12.2010 (CD1) andulak  
6.12.2010 (CD1) andulak Původní verze

RECENZE Dexter S05E11

8.7.2014 18:10 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Díky za 11 dílů. Proč si nepřekládal i ten poslední?
1.1.2012 19:57 mirusko28 odpovědět
bez fotografie
dik...
19.6.2011 11:15 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
12.6.2011 13:41 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
8.6.2011 23:41 JacquesCZE odpovědět
bez fotografie
díky
1.3.2011 8:32 empopo odpovědět
bez fotografie
Díky anduláku za všechny přeložené díly
7.12.2010 13:48 TITOV odpovědět
Nazdar andulak si kost?:-D
7.12.2010 10:30 Kabic odpovědět
bez fotografie
PArada vdaka borcum:-)
7.12.2010 9:59 viperrt10 odpovědět
bez fotografie
Díky moc... 10 jsem si zkoušel překládat sám a po 4 hodinách jsem byl v půlce, tak jsem se na to vykašlal a koukal na půlku s českýma a na druhou půlku s anglickýma. naštěstí umím tak dobře anglicky že jsem neměl problém, ale přece jen s CZ titulkama je to mnohem lepší člověk se víc soustředí na film. :-)
6.12.2010 20:59 zizl odpovědět
bez fotografie
Andulak, vsechna cest.
6.12.2010 20:32 boarder360 odpovědět
bez fotografie
diky, super rychlost jako vzdy!:-)
6.12.2010 19:24 monica03 odpovědět
bez fotografie
díky moc! :-)
6.12.2010 18:31 dufs odpovědět
bez fotografie
Diky moc, jen tak dal!
6.12.2010 18:22 Pavlos_22 odpovědět
bez fotografie
jsi buuuuh!! :-))
6.12.2010 17:19 andreasa odpovědět
bez fotografie
diky moc
6.12.2010 17:03 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Díky Andulko !!!!
6.12.2010 16:07 bender101010 odpovědět
bez fotografie
super ...vdaka
uploader6.12.2010 15:44 andulak odpovědět
thepayback: šmarja, co tě k tomu přivedlo? Na titulky.com se podílejí samí prima lidi :-)
6.12.2010 15:34 branos odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme!
6.12.2010 14:43 rommel88 odpovědět
dekuji ;-)
6.12.2010 14:36 makaveli12345 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc! :-)
6.12.2010 14:08 punisher649 odpovědět
bez fotografie
Vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překládání :)Přeložil by to někdo?
Hodně velký úkrok stranou, na to aby se dal slepě použít Suchařípa.
skvela prace
Uncle.Vanya.2020.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CM
resp.
Uncle.Vanya.2020.1080p.BluRay.x264-SCARE
https://youtu.be/ahrBOvz1jzA:)A.Quiet.Place.Part.II.2020.HDRip.1080p-C1NEM4
Tak to nechápu kterých?? zrovna tohle NF a ty tu se bavíš o jinejch seriálech/filmech ? Já jen pukaz
V době TS byly dost koukatelný ale těch moc už není s rozmachem digitální distribuce.
No vidíš, a ty im vzdávaš hold. :)Poprosím o preklad 2 sezóny...Ďakujem
Jen tupci koukají na Camripy, styďte se...Prostě buď kino nebo hold počkat.
To je rychlost, díky moc!
Díky, už se moc těším Cruella byla skvělá, tak počkám na ty tvoje!
Nikoho vlkodlačina nezaujala?Super
Tak jo, počkám až se mi Voyager16 ozve, příp. si "vypůjčím" (nikoli čmajznu) už přeloženu část a od
Pokud si to nikdo jiný nezapsal a ani nedal žádné info, že to bere, tak to bafni.
Jasně, ale dříve v komentářích už jedna nabídka pokračování byla. Slušně jsem se tak pokusil dotázat
Jo vůbec jsem si toho nevšiml... Dikess
Překlad nezamrzl, překladatel s překladem nebude pokračovat, nabízí to někomu, kdo bude mít zájem.
Však to máš od překladatele v infu: Žiaľ, pokračovať v preklade nebudem. Ak by sa toho niekto chcel
Tak tě beru za slovo, jestli sem dáš info, pokud sedmičku seženeš, tak se odvolávám k ústavnímu soud
To bylo na mě nebo na překladatele?
Reagoval jsem na to, že je dobře, že zde ty titulky nahrávají, i když jsou již zahrnuty u filmu/seri
No jó no. Jsem nedočkavý. Se omlouvám.
no kdyby ta sedmička vyšla ještě během překladu, tak je možné se odvolat k arbitráži a zbývající díl
Jestli na tom nikdo nedělá, můžu to dodělat. Sice do češtiny a práci bych započal až od 21-22.6, ale