Dexter S06E02 (2006)

Dexter S06E02 Další název

Once Upon a Time 6/2

Uložil
firlaj Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.10.2012 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 224 Naposledy: 14.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 139 594 457 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S06E02.720p.HDTV.x264-ORENJI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: firlaj

Bavte se!
IMDB.com

Titulky Dexter S06E02 ke stažení

Dexter S06E02
1 139 594 457 B
Stáhnout v ZIP Dexter S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S06E02

19.10.2012 11:17 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545325


musí se na obouch
uploader19.10.2012 10:38 firlaj odpovědět

reakce na 545323


Vim ze to nedelam pro tebe, ale tva spokojenost je jaksi zarukou, ze budou spokojeni vsichni.

Co synchronizace dodatecnych uprav na titulky.com vs premium server? Kdyz to opravim na jednom, propisou se ty zmeny casem na druhy server? Nebo to musim udelat na obou?
19.10.2012 10:26 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545319


ano, já jsem spokojen, když vím, že uživatel pro vyplnění informací udělal maximum. to neděláš pro mě, to děláš pro ostatní uživatele, kterým to zjednoduší vyhledávání a budou mít vše přehledné.

jinak pokud zadáš do googlu tu velikost, vyjede ti Dexter.S06E02.720p.HDTV.x264-ORENJI
uploader19.10.2012 10:18 firlaj odpovědět

reakce na 545318


Tak, ted jsem opravila ty 4 moje titulky, co jsou uz na titulky.com. U 6. serie bohuzel nemam info o presnem zdroji v release. Jsi ted s tim spokojeny?
19.10.2012 10:13 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545311


objevila? děláš jako kdyby to bylo nějak schované. vždyť na té stránce není nic jiného, jen kolonky, které vyplňuješ, a hned pod tím je spousta textu, které ty kolonky popisují. snad nechceš, aby to blikalo červeně.

pokud neznáš release, je to škoda, v takovém případě holt stačí alespoň tato informace
uploader19.10.2012 10:07 firlaj odpovědět

reakce na 545304


Sory, dneska nejak blbnu, odpoved jsem napsala jako zacatek samostatneho vlakna... K tem release - pro vas je tedy dulezity vylozene jen ten udaj napr "diamond", "arrow", "saints" atd? Co kdyz tuto informaci u videa nemam? mam pak udaj release uplne vynechat?
uploader19.10.2012 9:55 firlaj odpovědět
Jó, jen se do me pekne obujte.

Ad rok: konecne jsem to objevila a mam z toho bajecny pocit stesti. Trochu mi to pripomelo hledani slozeni na obalech potravin, takovy malinkaty a nahusteny textik to je :-) Uz to budu naveky veku delat spravne.

Ad imdb cislo - oukej, opravim

Ad release - uh, promin, to nejak nechapu - kde co je potreba opravit, kdes vzal tyhle hodnoty releasu?
19.10.2012 9:32 unchained odpovědět

reakce na 545304


Protoze radeji bude brblat, proc to vlastne udelala spatne, namisto toho, aby si vysetrila tu pulminutu casu a udelala to dobre? :-)
19.10.2012 9:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545297


jako imdb číslo se vyplňuje imdb seriálu, ne epizody
19.10.2012 9:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545297


a co se týče Dextera, tak drtivá většina dílů Dextera šesté sezóny má rok vyplněn jako 2006
19.10.2012 9:28 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545297


a četla jsi tyhle informace při vyplňování?

Rok: jedná se o rok vzniku filmu (nebo seriálu), slouží pro odlišení filmů a seriálů stejného názvu, ale jiné doby vzniku

Release: identifikace verze videa podle toho, kdo dané video na internet umístil
Příklady: Milk.DVDRip.XviD-DiAMOND, Transporter.3.RERiP.DVDRip.XviD-ARROW, Lost.S03E23.DVDRip.XviD-SAiNTS

proč jsi to doposud neopravila?
uploader19.10.2012 9:10 firlaj odpovědět

reakce na 545274


No, mozna je to proto, ze ta kolonka se nazyva "rok vzniku filmu", coz v pripade serialu se da vykladat ruzne. Rok zacatku serialu, rok zacatku serie, rok odvysilani dilu (kdyz se neshoduje s rokem serie)...

Jsem novopeceny prekladatel, tak se snazim odpozorovat, jak se tu co dela. A tak jsem projela starsi serie serialu Dexter a videla, ze vetsinou je zadan rok serie, ne serialu, a ze je to tak i u prekladatelu s automatickym schvalovanim, tedy tech, kteri by to meli umet vyplnovat bezchybne.

Verim, ze matadorum serveru a adminum prijde vse jasne samozrejme a trapne jednoduche, ale pro nekoho cerstveho to tak nemusi byt. A prilis to ani neusnadnujete. Vetsinu relevantnich informaci jsem musela vydolovat pres rozsirene vyhledavani googlu, ze starych topiku na foru (na ktere se jinak snad ani neda dostat??). Mozna by nebylo spatne stvorit nejakou jednoduchouckou staticou instruktazni stranku, s priklady "takhle to delejte, takhle to nedelejte" - mozna byste pak meli i trochu min prace pri schvalovani.
19.10.2012 1:00 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
seriál nevznikl v roce 2011. proč lidi nechápete kolonku "ROK VZNIKU SERIÁLU"?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka