Dexter S06E05 The Angel of Death (2006)

Dexter S06E05 The Angel of Death Další název

Dexter 6/5

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 637 Naposledy: 13.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 440 079 472 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S06E05.HDTV.XviD-DiViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: iHyi, Hurley
Mělo by sedět i na 720p, tenhle díl měl několik verzí, tak budeme rádi za echo, jak budou titulky sedět.

http://edna.cz/dexter

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Dexter S06E05 The Angel of Death ke stažení

Dexter S06E05 The Angel of Death
440 079 472 B
Stáhnout v ZIP Dexter S06E05 The Angel of Death
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S06E05 The Angel of Death

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S06E05 The Angel of Death

11.3.2012 15:13 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dik
5.3.2012 1:26 davids.3 odpovědět
bez fotografie
díky!
4.3.2012 19:40 carliton odpovědět
bez fotografie
Díky
4.1.2012 2:41 lukas26 odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Dexter.S06E05.hdtv.xvid-sys (574 445 568 B)
24.11.2011 13:36 eles36 odpovědět
bez fotografie
dikes
4.11.2011 13:11 Sarule odpovědět
bez fotografie
díkec! moc!
3.11.2011 23:29 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.11.2011 22:54 anakyn33 odpovědět
Děkuju
3.11.2011 20:05 furtnahajzlusere odpovědět
bez fotografie
thx
3.11.2011 19:54 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky!
2.11.2011 23:19 Borqa2 odpovědět
bez fotografie
Super :-)
2.11.2011 20:41 j.bowla odpovědět
bez fotografie
perfektní jako vždy...
2.11.2011 17:55 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem...
2.11.2011 17:18 Vjanca odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad!
2.11.2011 16:00 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.11.2011 23:40 barzinymazaki odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce.Díky, za můj oblíbený večerníček ;-)
1.11.2011 22:40 En3mY odpovědět
bez fotografie
diky za titulky,sem rad ze poradne prekladate aji nadavky pac cenzuru nesnasim.
1.11.2011 20:14 Mika8 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, máte můj obdiv !!!
1.11.2011 18:52 Robbie7 odpovědět
bez fotografie
super, diky moc!!!
1.11.2011 18:14 Mikyyyy odpovědět
bez fotografie
díky moc za parádně odvedenou práci
1.11.2011 18:13 Sambina odpovědět
bez fotografie
Díííky moc!!
1.11.2011 17:10 Jackx odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Dexter.S06E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION ;-) Díky moc!
1.11.2011 14:40 marsellus87 odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
1.11.2011 13:57 krajson odpovědět
bez fotografie
diky moc!
1.11.2011 11:52 DJPUTUR odpovědět
bez fotografie
parada :-D
1.11.2011 11:31 useruser Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Dexter.S06E05.HDTV.XviD-SYS
1.11.2011 9:05 LuciusR odpovědět
bez fotografie
sedí na Dexter.S06E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION :-) díky
1.11.2011 8:49 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie
díky!
1.11.2011 8:46 AlmightyJay odpovědět
bez fotografie
Supeer,díky moc
1.11.2011 8:09 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujeme
1.11.2011 7:54 VK22 odpovědět
sedí na verzi HDTV.XviD-ASAP
1.11.2011 7:16 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka, sedi aj na 720p
1.11.2011 5:38 Roy70 odpovědět
bez fotografie
perfektne, diki

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]


 


Zavřít reklamu