Dexter S06E09 (2006)

Dexter S06E09 Další název

Dexter S06E09 6/9

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 823 Naposledy: 23.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 936 478 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S06E09.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Dexter S06E09 ke stažení

Dexter S06E09 (CD 1) 575 936 478 B
Stáhnout v ZIP Dexter S06E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.5.2012 19:05, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S06E09

19.5.2012 (CD1) kvakkv  
29.11.2011 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE Dexter S06E09

20.8.2016 18:34 Natitulky1 odpovědět
bez fotografie
Docela dost chyb
7.9.2012 11:37 kennulo odpovědět
bez fotografie
Rok vzniku serialu je spravny, Dexter sa vysiela od 1.10.2006
8.12.2011 17:04 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
chybně vyplněn rok vzniku seriálu
5.12.2011 22:06 geschoo odpovědět
bez fotografie

reakce na 436216


kirtap7@gmail.com diiik
uploader5.12.2011 21:37 kvakkv odpovědět

reakce na 436205


Titulky máš na mailu :-)
3.12.2011 21:11 petit2 odpovědět
bez fotografie
diky kamo!
29.11.2011 18:32 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky moc
29.11.2011 10:11 javotr odpovědět
bez fotografie
thx
29.11.2011 9:36 ulrischka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
29.11.2011 8:58 lapage odpovědět
bez fotografie
Parada!! diky moc :-)
29.11.2011 8:38 Zinna odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Toto už bolo preložené. Zbehneš to znova?No vidíš, a ty im vzdávaš hold. :)Poprosím o preklad 2 sezóny...Ďakujem
Jen tupci koukají na Camripy, styďte se...Prostě buď kino nebo hold počkat.
To je rychlost, díky moc!
Díky, už se moc těším Cruella byla skvělá, tak počkám na ty tvoje!
Nikoho vlkodlačina nezaujala?Super
Tak jo, počkám až se mi Voyager16 ozve, příp. si "vypůjčím" (nikoli čmajznu) už přeloženu část a od
Pokud si to nikdo jiný nezapsal a ani nedal žádné info, že to bere, tak to bafni.
Jasně, ale dříve v komentářích už jedna nabídka pokračování byla. Slušně jsem se tak pokusil dotázat
Jo vůbec jsem si toho nevšiml... Dikess
Překlad nezamrzl, překladatel s překladem nebude pokračovat, nabízí to někomu, kdo bude mít zájem.
Však to máš od překladatele v infu: Žiaľ, pokračovať v preklade nebudem. Ak by sa toho niekto chcel
Tak tě beru za slovo, jestli sem dáš info, pokud sedmičku seženeš, tak se odvolávám k ústavnímu soud
To bylo na mě nebo na překladatele?
Reagoval jsem na to, že je dobře, že zde ty titulky nahrávají, i když jsou již zahrnuty u filmu/seri
No jó no. Jsem nedočkavý. Se omlouvám.
no kdyby ta sedmička vyšla ještě během překladu, tak je možné se odvolat k arbitráži a zbývající díl
Jestli na tom nikdo nedělá, můžu to dodělat. Sice do češtiny a práci bych započal až od 21-22.6, ale
To jsem nepsal že by tu neměly být. Kdybys to četl pořádně tak to pochopíš. Teď už vím že to někomu
Děkuju moc za angažovanost.To je ale chyba tv nikoliv titulek přece :D
Tak logicky, většině lidem to smysl moc nedá. že oficiální titulky aby se dali přehrát na některé tv
Je to možné ? nevím, člověk by už řekl že dneska ty titulky přehraje kde co, jenže jsou to oficiální
Nějak překlad zamrzl ..... a zrovna Slasher :-)
okej,dik moc
Protože si je může stáhnout tady, i když ty nesmyslně tvrdíš, že by tu ty titulky být zřejmě neměly.
Jako, udělej si to ještě složitější?? Píšeš tady nesmysly. Snad se chce podívat na film, ne řešit ně
Jedna ze skvělých absurdních komedií, ocení ji milovníci filmů jako je Tuvalu (Veit Helmer), Město z