Dig S01E01 (2015)

Dig S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 701 Naposledy: 1.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 373 510 551 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme hezkou zábavu u nového napínavého seriálu. ;-)

Překlad: Nameless1, TheDarkKnight
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/dig

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Dig S01E01 ke stažení

Dig S01E01
373 510 551 B
Stáhnout v ZIP Dig S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dig (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.3.2015 10:53, historii můžete zobrazit

Historie Dig S01E01

31.3.2015 (CD1) KevSpa  
7.3.2015 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Dig S01E01

23.3.2015 8:51 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.3.2015 21:49 davidkuda odpovědět
bez fotografie
veliké díky.
9.3.2015 17:52 jh666 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader8.3.2015 13:08 KevSpa odpovědět

reakce na 841438


K tomu se mi nepodařilo najít nikde anglické titulky, takže spíš ne. :-)
8.3.2015 12:24 LIAN odpovědět
bez fotografie
ahoj KevSpa a díky moc za preklad
rád by som sa opýtal, či náhodou nie je v pláne aj making of
díky
7.3.2015 17:21 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.3.2015 17:20 pppeeetttrrr odpovědět
díky
7.3.2015 17:06 RobLord odpovědět
Díky.
7.3.2015 16:41 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.3.2015 15:11 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky