Dirk Gently (2010)

Dirk Gently Další název

 

Uložil
maxi6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 375 Naposledy: 19.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 575 956 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dirk.Gently.HDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad SK Stano21 - CZ maxi6

Bude-li zájem, další verze si přečasuji sám.

Než zde prosím napíšete žádost o nové přečasování, zkuste si nejdříve projít ostatní verze, třeba budou sedět.
IMDB.com

Titulky Dirk Gently ke stažení

Dirk Gently
576 575 956 B
Stáhnout v ZIP Dirk Gently
titulky byly aktualizovány, naposled 21.6.2011 15:53, historii můžete zobrazit

Historie Dirk Gently

21.6.2011 (CD1) maxi6 Provedeny úpravy
28.4.2011 (CD1) maxi6 Původní verze

RECENZE Dirk Gently

16.11.2016 7:46 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.10.2014 19:09 ford.prefect.008 odpovědět
bez fotografie
aj ja prosim o preklad zvysnych troch dielov. dakujem :-)
30.5.2012 20:16 gogo369 odpovědět
bylo tam par chyb ale nejvic me dostal ten konec v anglii nemaj dolary ale libry
26.3.2012 18:39 Telok odpovědět
bez fotografie
titulky*
26.3.2012 18:38 Telok odpovědět
bez fotografie
děkuji a poprosil bych o totulky i ke zbylým třem dílům :-)
20.6.2011 13:33 stanny odpovědět
bez fotografie
Za titulky diky, ale bohuzel musim rici, ze me otravily uz v prvnich peti minutach. Hned prvni veta "když jsme si volali přes telefon" – to ma byt cesky? Dale se ve filmu nekolikrat bavi dve osoby, oslovuji se vzajemne napriklad „pane Gently“ a „paní Jordanová“ a pritom si naprosto nevhodne tykaji (dalsi priklad, kdyz sekretarka oznamuje sve sefce „Jde k tobě další pacient, doktorko Harmisonová“). A potom zrudnost "s lenivými oči" (preklad vyrazu "lazy eye"). Naopak je tam spousta zbytecne prilis spisovnych vyrazu typu „Nemohu uvěřit, že stále řídíš tuto věc.“ v beznem hovoru a spousta pozustatku slovenstiny, napr. „Vzpomínal Zuzanu?; Vždyť ho ani nikdy nevzpomínala!; se na něho podobáš; o Ruthiném kocourovi“ – plus mnoho bud nepresne nebo nekdy vylozene spatne prelozenych veci, kvuli kterym dialogy nedavaji smysl... takze viz vyse, za titulky dik, ale jejich kvalita je tedy dost nizka. Skoda.
6.6.2011 19:18 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.4.2011 14:25 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB