Dirty Grandpa (2016)

Dirty Grandpa Další název

Děda je lotr / Dedo je lotor

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 4.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 3 943 Naposledy: 27.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 834 892 594 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dirty Grandpa 2016 BDRip x264-GECKOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na BDRip
Preklad: k.spageta
IMDB.com

Titulky Dirty Grandpa ke stažení

Dirty Grandpa (CD 1) 834 892 594 B
Stáhnout v jednom archivu Dirty Grandpa
Doporučené titulky pro vás

Historie Dirty Grandpa

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dirty Grandpa

7.8.2017 15:58 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
27.12.2016 8:21 dopikasan odpovědět
bez fotografie
Sedí na Dirty.Grandpa.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Díky
16.12.2016 22:12 Tomen90 Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na Dirty.Grandpa.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG díky :-)
7.11.2016 20:22 Animae_poeta odpovědět
Děkuji za titulky
9.8.2016 19:20 Roumek odpovědět
bez fotografie
díky za tvou práci :-)
9.6.2016 12:23 scaniaman odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Dirty.Grandpa.2016.PROPER.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
23.5.2016 19:00 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.5.2016 11:55 Katie008 odpovědět
bez fotografie
Děkuji! Sedí i na Dirty.Grandpa.2016.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG
21.5.2016 21:40 WeriCZ odpovědět
Díky! Sedí i na: Dirty.Grandpa.2016.Unrated.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym
16.5.2016 19:59 NoFofr odpovědět
Diky sedi i na Dirty Grandpa 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK
16.5.2016 19:06 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Děkuju moooc :*
7.5.2016 22:19 ifan11891 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.5.2016 8:54 bendagagarin odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
4.5.2016 19:55 jhesko odpovědět
bez fotografie
Dakujem:-)
4.5.2016 18:44 shaggy odpovědět
Sedia aj na
Dirty.Grandpa.2016.1080p.BluRay.x264-GECKOS
a zrejme aj na vsetky ostatne BluRay ripy.
Thx!
4.5.2016 15:12 eevans odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.5.2016 14:07 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.5.2016 11:16 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
spis... https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16106
proc, preklada se... https://www.titulky.com/pozadavek-4974778-Feral.html
Jako předloha titulky v eng...
https://english-subtitles.org/83603-a-wrinkle-in-time.html
Také děkuju :-)Jsem pro překlad.
Super zpráva, že se do toho někdo pustil. Předem díky a držím palce. ;)
Také prosím o české titulky. diky
děkuju, že děláš titulky k tomuhle filmu... !!
díky
těším se tvé titulky..., děkuju za tvojí práci a čas!!
(a za výborný výběr filmu...)
díky !!Super, těším se moc a díky :-)
Feral.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv - přidávám se s prosbou o překlad
JUPITERS'S MOON 2017 1080p WEB-DL x264 DD5 1 RETAIL NL Subs
A Wrinkle In Time 2018 BluRay 1080p x264 DTS-HD MA 7 1-HDChina
děkuju ... !!Uz sa tesim.
díky moc, že ses do toho pustil... těším se :-)
Jen nevím, proč na chyby neustále někdo upozorňuje, když jsem se několikrát vyjádřil, že jsem si věd
Podle hodnocení jsem čekal hovno ve větráku, ale pro mě to byl fajn film. A při tom epickém konci js
Máte pravdu, zbytečně jsem ten film překládal když jsem měl rozjetýho něco jinýho, zpatlal jsem to b
času dost
Překládám hlavně podle toho, kolik mám času.
to překládáš každý den 1 slovo ne?
Moc děkuji.I já se přimlouvám o pokračování v cz.
Kampak zmizel zápis tittulků i s překladatelem....ještě před 2.hodinama tady byl!!!
:D Hlavně že sis už do profilu dal, že jsi po prvním překladu titulkář. :D To je sranda... Ale abych
Je naprosto normální v komentářích upozorňovat na chyby v gramatice a překladu. Kdyby jich bylo jen
Hele, jestli chceš pohled z řad už o něco zkušenějších kolegů, tak rychlotitulky nejsou zas taková v
Fuuu...to zní to dobře. I když se mi do toho vůbec nechce, tak se to dé zpatlaniny vrhnu znovu.