Disenchantment S01E08 (2018)

Disenchantment S01E08 Další název

  1/8

Uložil
farmaister Hodnocení uloženo: 4.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 91 Celkem: 1 391 Naposledy: 18.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 747 401 439 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro disenchantment.s01e08.720p.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si titulky.
Je tam hodně dvojsmyslů, kdyby kohokoliv napadly lepší výrazy, prosím napište mi je. Jakožto i chybky. Díky
IMDB.com

Titulky Disenchantment S01E08 ke stažení

Disenchantment S01E08 (CD 1) 747 401 439 B
Stáhnout v jednom archivu Disenchantment S01E08
Ostatní díly TV seriálu Disenchantment (sezóna 1)

Historie Disenchantment S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Disenchantment S01E08

30.10.2018 22:03 Freenkee odpovědět
Díkec :-).
13.9.2018 21:02 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
5.9.2018 18:16 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky.
5.9.2018 11:54 Baffling.ja odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
4.9.2018 21:32 miltenx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
4.9.2018 20:19 tkimitkiy odpovědět
Díky
4.9.2018 20:13 Bud_ odpovědět
bez fotografie
Dekuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
John le Carré ako autor predlohy + režisér Oldboya! Haló, je tam dachto?
A na co ty to potřebuješ, dal si tomu pět hvězdiček na CSFD, tak si tomu asi parádně rozuměl. :-) Či
Je možné, zkoumat to nebudu. Už jsem s tím začal, tak to taky dokončím, akorát to jde opravdu pomalu
S překladem jsem začal, ale po celý týden mě pořád od toho něco odvádělo. Každopádně odhad dokončení
To fakt nikto nemôže preložiť tento film?
Pozriem sa nato, ale nesľubujem, kedy to bude ... Robím na viacerých seriáloch, takže medzi nimi bud
vyborna praca, ako vzdy :) ,, dakujem
Hlavně klídek, nejsem úplný blb a vím, že PL titulky mají asi o 60 řádků míň- poláci to tak prostě m
Del Playa (2017) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM] prosíme o překlad předem děkujem
překlad je z PL titulků, takže to zase tak dobrá zpráva není.
těšíme se, díky :)
horor, který měl zapsán vegetol.mp v rozpracovaných a najednou zmizel...
prosím přřeložil by to něj
Díky za dobrou zprávu !fantastico 1* dakujem
prosím přeložil by někdo tenhle film? klaviltní releasy jsou venku, např.
The.Clovehitch.Killer.20
Vďaka za ochotuMěl by někdo zájem to přeložit?Předem moc děkuji.
Taky jsem po tom pokoukával, ale nějak poslední dobou nic nestíhám, takže děkuji, že ses toho ujal a
Předem moc děkuji.Vopred obrovská a hlas.Díky za překlad. Jak ti to jde? ;)TAké bych prosila titulky
Sice mi stále připadá, že si sekce "na co se čeká" tolik prostoru na hlavní stránce nezaslouží, ale
Super, dik moc charliecz90, na premium tie prve dva diely su :)
Přidávám se o žádost, do požadavků to bohužel přidat nejde (zřejmě kvůli existenci slovenských titul
Ďakujem veľmi pekne.Anglické a polské sú....
Jeden z NEJLEPŠÍCH filmů co sem vůbec kdy viděl,fakt!!!!
Ahoj, prosím tě, jak to vypadá s překladem dalších dílů? Díky.