District 9 (2009)

District 9 Další název

Sektor 9

Uložil
bez fotografie
xpavel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 17 902 Naposledy: 2.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 474 428 928 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro R5.LiNE.XviD.1000th.RLS-DEViSE, XviD-MAXSPEED, R5.XviD-ViSiON,R5.Xvid-Noir, R5.XVID-STG, District 9[2009]R5[Eng]-MFD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
puvodni preklad - odposlech: xpavel
korekce puvodniho překladu: AJ titulky + odposlech z kvalitniho audio

sedi na:
District.9.R5.LiNE.XviD.1000th.RLS-DEViSE
District 9 (2009) DVDRip XviD-MAXSPEED
District.9.2009.R5.XviD-ViSiON
District 9.2009.R5.Xvid-Noir
District.9.R5.XVID.HARDCODED.ENG.SUBS-STG
District 9[2009]R5[Eng]-MFD

Pozn.: Titulky jsou doplneny a opraveny/upraveny podle AJ titulku a odposlechu kvalitnejsich releasu (7.9.)
IMDB.com

Titulky District 9 ke stažení

District 9
1 474 428 928 B
Stáhnout v ZIP District 9
titulky byly aktualizovány, naposled 29.9.2009 4:13, historii můžete zobrazit

Historie District 9

29.9.2009 (CD1) xpavel Na zaklade pripominek jsem jmena a funkce kecajicich podtrhnul, snad to zlepsi "ctivost".
7.9.2009 (CD1) xpavel oprava posledniho radku (chybelo slovo "je":-)
7.9.2009 (CD1) xpavel Původní verze

RECENZE District 9

14.7.2012 11:28 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
10.10.2009 6:39 ostsee odpovědět
bez fotografie
Sedí na District 9 [2009]DVDRip[Xvid AC3[2ch]-RoCK&BlueLadyRG
uploader29.9.2009 3:50 xpavel odpovědět
bez fotografie
pajous: jo navic telesync maj 30FPS tohle 25FPS:-)
doporucuju ti stahnout nekterou z vyse uvedenych R5 ("DVD")ripu.
uploader29.9.2009 3:48 xpavel odpovědět
bez fotografie
sysel: to si prectes ty? ale ti co neumi anglicky? A zase tolikrat to tam neni...

jeste muzu udelat to, ze ty jmena podtrhnu....
text co bezi jakoby ve zpravach je kapitalkama
uploader29.9.2009 3:47 xpavel odpovědět
bez fotografie
Pajous: mas tady nekde napsano, ze to sedi na TS?:-)
sedi to na R5
27.9.2009 14:07 syselcz odpovědět
bez fotografie
V titulcích NEMUSÍ být všechno, ale musejí se dát stíhat číst... Bohužel, aniž bych je ručně prošel a vymazal ty řádky, pro mě jsou ty titulky k ničemu :-( Si to pustím bez nich, ale je to pak škoda práce a lidem to pokazí film. Věci, co divák na obraze sám vidí, do titulků nepatří. Každopádně to přinejmenším chtělo hodit na spodní řádek, ne na vrchní (lidi čtou odshora a přecijen je lepší nestihnout přečíst jméno kecajícího než co říkal). Jen konstruktivní připomínka.
uploader21.9.2009 22:45 xpavel odpovědět
bez fotografie
Jako pripominku beru, ale jak to udelat, aby tam bylo opravdu vsechno?:-/ Udelal jsem to tak proto, aby to fakt bylo tak nejak komplet...snazil jsem sezachovat tu "autenticitu", coz holt sebou nese za nasledek to co ty pises.

P.S. takhle jmena obvykle ve filmech nebyvaji, takze si nemyslim, ze az do Districtu 10 budu tohle pouzivat:-)
21.9.2009 19:19 chester odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
21.9.2009 16:13 Gangy odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky ale do buducna jedna podstatna rada: Nedavaj do tituliek tie mena! Pru tretinu filmu kde "vypovedali" o udalostiach rozni ludia si nemal sancu stihat citat titulky len preto, ze si stracal cas citanim ich mien a zaradeni aj ked ta to vobec nezaujimalo. A ked si si zvykol prvy riadok preskakovat uz tam tie mena neboli a zistil si ze si preskocil relevantny text. Takze nabuduce tie mena uplne vypusti.
13.9.2009 19:39 malcolm23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.9.2009 23:24 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
uploader9.9.2009 18:11 xpavel odpovědět
bez fotografie
malymato: pokud si dobre pamatuju, tak jen na verzi od STG
uploader8.9.2009 18:07 xpavel odpovědět
bez fotografie
bruins: melo by to taky sedet... ted jsem to zkousel.
8.9.2009 16:48 bruins odpovědět
bez fotografie
Precasuje nekdo na verzi District 9 R5 XVID HARDCODED ENG SUBS - STG (velikost: 1560834048)? Diky.
uploader7.9.2009 22:23 xpavel odpovědět
bez fotografie
na verzi District.9.r5.line.xvid-kamera zde:

http://www.titulky.com/District-9-138587.htm
7.9.2009 21:48 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.