District 9 (2009)

District 9 Další název

Sektor 9

Uložil
bez fotografie
xpavel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 17 904 Naposledy: 11.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 474 428 928 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro R5.LiNE.XviD.1000th.RLS-DEViSE, XviD-MAXSPEED, R5.XviD-ViSiON,R5.Xvid-Noir, R5.XVID-STG, District 9[2009]R5[Eng]-MFD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
puvodni preklad - odposlech: xpavel
korekce puvodniho překladu: AJ titulky + odposlech z kvalitniho audio

sedi na:
District.9.R5.LiNE.XviD.1000th.RLS-DEViSE
District 9 (2009) DVDRip XviD-MAXSPEED
District.9.2009.R5.XviD-ViSiON
District 9.2009.R5.Xvid-Noir
District.9.R5.XVID.HARDCODED.ENG.SUBS-STG
District 9[2009]R5[Eng]-MFD

Pozn.: Titulky jsou doplneny a opraveny/upraveny podle AJ titulku a odposlechu kvalitnejsich releasu (7.9.)
IMDB.com

Titulky District 9 ke stažení

District 9
1 474 428 928 B
Stáhnout v ZIP District 9
titulky byly aktualizovány, naposled 29.9.2009 4:13, historii můžete zobrazit

Historie District 9

29.9.2009 (CD1) xpavel Na zaklade pripominek jsem jmena a funkce kecajicich podtrhnul, snad to zlepsi "ctivost".
7.9.2009 (CD1) xpavel oprava posledniho radku (chybelo slovo "je":-)
7.9.2009 (CD1) xpavel Původní verze

RECENZE District 9

14.7.2012 11:28 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
10.10.2009 6:39 ostsee odpovědět
bez fotografie
Sedí na District 9 [2009]DVDRip[Xvid AC3[2ch]-RoCK&BlueLadyRG
uploader29.9.2009 3:50 xpavel odpovědět
bez fotografie
pajous: jo navic telesync maj 30FPS tohle 25FPS:-)
doporucuju ti stahnout nekterou z vyse uvedenych R5 ("DVD")ripu.
uploader29.9.2009 3:48 xpavel odpovědět
bez fotografie
sysel: to si prectes ty? ale ti co neumi anglicky? A zase tolikrat to tam neni...

jeste muzu udelat to, ze ty jmena podtrhnu....
text co bezi jakoby ve zpravach je kapitalkama
uploader29.9.2009 3:47 xpavel odpovědět
bez fotografie
Pajous: mas tady nekde napsano, ze to sedi na TS?:-)
sedi to na R5
27.9.2009 14:07 syselcz odpovědět
bez fotografie
V titulcích NEMUSÍ být všechno, ale musejí se dát stíhat číst... Bohužel, aniž bych je ručně prošel a vymazal ty řádky, pro mě jsou ty titulky k ničemu :-( Si to pustím bez nich, ale je to pak škoda práce a lidem to pokazí film. Věci, co divák na obraze sám vidí, do titulků nepatří. Každopádně to přinejmenším chtělo hodit na spodní řádek, ne na vrchní (lidi čtou odshora a přecijen je lepší nestihnout přečíst jméno kecajícího než co říkal). Jen konstruktivní připomínka.
uploader21.9.2009 22:45 xpavel odpovědět
bez fotografie
Jako pripominku beru, ale jak to udelat, aby tam bylo opravdu vsechno?:-/ Udelal jsem to tak proto, aby to fakt bylo tak nejak komplet...snazil jsem sezachovat tu "autenticitu", coz holt sebou nese za nasledek to co ty pises.

P.S. takhle jmena obvykle ve filmech nebyvaji, takze si nemyslim, ze az do Districtu 10 budu tohle pouzivat:-)
21.9.2009 19:19 chester odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
21.9.2009 16:13 Gangy odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky ale do buducna jedna podstatna rada: Nedavaj do tituliek tie mena! Pru tretinu filmu kde "vypovedali" o udalostiach rozni ludia si nemal sancu stihat citat titulky len preto, ze si stracal cas citanim ich mien a zaradeni aj ked ta to vobec nezaujimalo. A ked si si zvykol prvy riadok preskakovat uz tam tie mena neboli a zistil si ze si preskocil relevantny text. Takze nabuduce tie mena uplne vypusti.
13.9.2009 19:39 malcolm23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.9.2009 23:24 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
uploader9.9.2009 18:11 xpavel odpovědět
bez fotografie
malymato: pokud si dobre pamatuju, tak jen na verzi od STG
uploader8.9.2009 18:07 xpavel odpovědět
bez fotografie
bruins: melo by to taky sedet... ted jsem to zkousel.
8.9.2009 16:48 bruins odpovědět
bez fotografie
Precasuje nekdo na verzi District 9 R5 XVID HARDCODED ENG SUBS - STG (velikost: 1560834048)? Diky.
uploader7.9.2009 22:23 xpavel odpovědět
bez fotografie
na verzi District.9.r5.line.xvid-kamera zde:

http://www.titulky.com/District-9-138587.htm
7.9.2009 21:48 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Scream.7.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.10Bit.DDP5.1.Subs-KINGDOM [5,62 GB]
Objavila sa ešte táto verzia s minimálne lepším zvukom (DDP 5.1 768 kb/s). Scream.7.2026.1080p.WEB-D
REMUX už aj na WS (:
Tuto ide opäť o verziu, ktorá ma v sebe 3! ďalšie ruské simultánne dabingy. Nesťahovať. Žiaden kvali
Tak to je trefa do černého. Čekal jsem dlouhých 5 let, až jsem se dočkal. Moc děkuji a předem posílá
Moc Ti děkuji.THX :-)Veľká vdaka.