Django S01E02 (2023)

Django S01E02 Další název

Django1/2

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 29 Celkem: 107 Naposledy: 25.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Django.1x02.La.Signora.ITA.WEBRip.x264-UBi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Django.1x0x.ITA.WEBRip.x264-UBi
Django.2023.S01.1080p.HDTV.AC3.iTALiAN.H264-SpyRo
IMDB.com

Trailer Django S01E02

Titulky Django S01E02 ke stažení

Django S01E02 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Django S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Django (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.2.2023 10:11, historii můžete zobrazit

Historie Django S01E02

21.2.2023 (CD1) saurix  
20.2.2023 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Django S01E02

28.2.2023 15:20 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.2.2023 6:57 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
21.2.2023 4:56 barcl odpovědět
bez fotografie
dekuji
20.2.2023 19:49 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
20.2.2023 17:48 Killingjoke1983 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
20.2.2023 12:29 olinciny odpovědět
díky
20.2.2023 12:09 yasaka odpovědět
bez fotografie
super, děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jandivis, zaplať pán bůh, už jsem měla Trošku Strach. :-D
chey, Chrobák Vrecúško: Posledná krv :-D
Festivalový film, v dubnu půjde do kin. Není ještě venku. :-)
Přeložila bych, ale nepovedlo se mi najít zdroj. Takže narazíte-li na titulky v angličtině/španělšti
Vypočtený stav, napasovaný na odhad dokončení. Ne udávaný překladatelem.
Trochu mne mate, že procenta přibývají ;-))
Řekl bych, že to ještě nevyšlo a jen nás tu informuje, že na tom bude dělat.
Na jakou verzi ? THXDěkuji za tvou práci :-).
A čo si kúpiš z požiadaviek? Pokiaľ viem, tak nič.
Moc děkuji, že to budeš překládat.
Ked ti to tak ponahla, tak si niekomu zaplat, nech ti to prelozi. Zjavne si nepochopil, ze tu to rob
Dává-li ti práce na překladech (Three-Body obzvláště) pocit uspokojení a naplnění, přesto to ve svém
Díky za info. Moc se na to těším.Aspon nejake info pls...Těším se a děkuji
V pondělí 20.3. byl první díl dán k publikaci. Dosud nebyl schválen a na zveřejnění čeká. K dispozic
Pochopila jsem správně, že titulky k prvnímu dílu už byly zveejněny? Nejdou najít, hledám špatně? JI
Díky předem.
Ale kdepak. :-) Točí to Guillermo Del Toro pod názvem Ferda the Ant: Insect Killer.
Mravec Fero & chrobák Vrecko? Arbeit aller Spezies ;)
Ale slovenské by bodli. ;-)Kéž by se našel překladatel.
Bomba! Tenhle film vyhlížím už mraky let, a kvůli absenci lokalizovaných titulků jsem do toho nešel.
dakujemAhoj,nikde to neviem najstDíky předem mocOk, děkuji :-)
:-D :-D To bude ale český horor, netřeba titulky. :-D :-D
Jako za tyden se překlad téměř nehnul.. na co se čeká? To je těch 191 požadavků na překlad málo?
Díky za tip, omrknu to ... ;-)


 


Zavřít reklamu