Doctor Who S07E02 Dinosaurs on a Spaceship (2005)

Doctor Who S07E02 Dinosaurs on a Spaceship Další název

Dinosaury na Vesmírnej Lodi 7/2

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 550 Naposledy: 9.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 406 285 444 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pasuje aj na 720p.
Užite si titulky :-).
Sorry za chyby :-).
Viac na www.doctorwho.dobrodruh.net
IMDB.com

Trailer Doctor Who S07E02 Dinosaurs on a Spaceship

Titulky Doctor Who S07E02 Dinosaurs on a Spaceship ke stažení

Doctor Who S07E02 Dinosaurs on a Spaceship
406 285 444 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S07E02 Dinosaurs on a Spaceship
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S07E02 Dinosaurs on a Spaceship

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S07E02 Dinosaurs on a Spaceship

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.