Doctor Who S09E02 (2005)

Doctor Who S09E02 Další název

Bosorkin komplic 9/2

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2015 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 102 Naposledy: 6.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 957 481 749 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Doctor Who S09E02 The Witchs Familiar 720p HDTV x264 - 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užite si :-).
Viac na www.doctorwho.scifi-guide.net
FB stránka: https://www.facebook.com/DoctorwhoscifiGuidenet
Ospravedlňujem sa za chyby. (Korekcie budú v priebehu týždňa.)
Pasuje na verzie:
720p HDTV x264 - 2HD, 480p.x264-mSD
IMDB.com

Trailer Doctor Who S09E02

Titulky Doctor Who S09E02 ke stažení

Doctor Who S09E02 (CD 1) 957 481 749 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S09E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.9.2015 22:11, historii můžete zobrazit

Historie Doctor Who S09E02

27.9.2015 (CD1) matolas123  
27.9.2015 (CD1) matolas123 Původní verze

RECENZE Doctor Who S09E02

2.11.2015 8:40 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.9.2015 14:02 Hawkate odpovědět
bez fotografie
Díky moc :3
27.9.2015 19:32 vankovaverr odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-) čeština vždy trvá nějak dlouho :/
27.9.2015 18:36 trolec odpovědět
bez fotografie
diky
27.9.2015 17:03 yllidiann odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.9.2015 13:33 lidamik odpovědět
bez fotografie
Díky za bleskový překlad...
27.9.2015 13:32 EmaZuro odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.9.2015 10:56 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ne, ne. Původně jsem to psal jinak :-)
Však když to někde stáhnež, tak už to titulky v sobě má.
Asi som to prehliadol. Díky za subs.
Dobrý překlep, zasmál jsem se :D Neděláš někde vedoucího? :D
Díky.Je to tu.už se staloDnes vyšlo na Netflixe. Upne niekto?super ďakujem ze to prekladas ;)...díky moc za tvůj drahocenný čas!takže je to jasný: 6425137
**Říkám, jestli to chceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Říkám, jestli to nechceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Určitě bude.Použi mantru "kontaktný formulár"...
Bude o překlad zájem? Film je vlastně ode dneška u nás v kině. Překlad jsem plánoval, do soboty bych
Film už je v kině, dokonce i u nás.
https://ew.com/movies/fast-and-furious-9-delayed-again/
Díky že prekladáš. Kedy asi bude hotový pilot?
Stále nič?
jj a jaktože už to není přeložený, když už se to dávno celý vysílalo, to jsou lidi dneska :D
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!