Doctor Who S10E10 (2005)

Doctor Who S10E10 Další název

Pojedači svetla 10/10

Uložil
bez fotografie
matolas123 Hodnocení uloženo: 18.6.2017
StaženoTento měsíc: 16 Celkem: 900 Naposledy: 19.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 258 762 252 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa páči :-).
Viac na www.doctorwho.scifi-guide.net
FB stránka: https://www.facebook.com/DoctorwhoscifiGuidenet
Ospravedlňujem sa za chyby. (Korekcie budú v priebehu týždňa.)
Pasuje na verzie:
hdtv_x264-fov
IMDB.com

Titulky Doctor Who S10E10 ke stažení

Doctor Who S10E10 (CD 1) 258 762 252 B
Stáhnout v jednom archivu Doctor Who S10E10
Ostatní díly TV seriálu Doctor Who (sezóna 10)

Historie Doctor Who S10E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S10E10

uploader20.6.2017 22:19 matolas123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1076491


Niečo muselo byť nesprávne vyplnené. :-)
19.6.2017 17:55 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 1076480


Protože poslední mnou transformované titulky (už ani nevím, co to bylo za film) se vůbec nedostaly lidem, ale skončily jen jako prémiové.
19.6.2017 17:09 pyrodojo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1076355


proč to nanahraješ třeba i normálně jako vlastní titulky ?
18.6.2017 23:57 Thinuska odpovědět
bez fotografie
To je cool, už jsou zase titulky, a navíc tak rychle! Díky.
18.6.2017 21:47 monikash odpovědět
bez fotografie
A mám tu opět transformaci do češtiny. Měla jsem přes den focení, tak trošku se zpožděním. Kontrola s videem bude až zítra.

příloha doctor.who.2005.s10e10.hdtv.x264-mtb.srt.txt
18.6.2017 21:29 vyhnalkv odpovědět
bez fotografie
moc děkuju, už se těším na shlédnutí
18.6.2017 20:41 jeejay odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.6.2017 20:18 gaab Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikes
18.6.2017 16:01 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.6.2017 15:38 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak já něco zkusím a uvidíme. Moc děkuji za rady :)
Bwahaha! Nočná mora prekladateľov... ;•)
To se týká něčeho jiného, to jsou česky načtené texty ve @Voice Aloud Reader https://play.google.com
Jestli myslíš, aby to automaticky vytvořilo české titulky, tak to asi těžko. Ale z anglického přepis
Existuje nějaký prográmek, kde by se z textového souboru, z prostého textu, vytvořily samy ty titulk
Pokud mohu mluvit za sebe, tak osobně s tím nemám žádný problém.
Souhlas k tomu dávat nemusím, vůbe
"Preložím Krv mojej krvi a potom všichni umřou." :-O
Aha tak, tie odkazy mi nedopli. Dík za vysvetlenie. Som rád, že ťa toto vlákno inšpirovalo a ďakuje
Super, že ses pustil do překladů. Díky tomu, že jsi to pověsil právě sem, jsem se dozvěděl také o fi
Ale OK. Aj ten 1 deň stačil na to, aby som zistil, čo som chcel.
Zastavujem hlasovanie. Ďakujem vše
Blood of my blood má len 1 požiadavku, a to tú, ktorú som tam dal pred chvíľou ja sám. https://www.t
No úplně nejlepší by bylo využít sekci Požadavky, kde hlasování také je... A tady když už hodit jen
Poprosím niekoho z adminov, nech sa mi tu vyjadrí, či je toto vlákno spam alebo nie. Nech viem, na
Bolo by to možné. Toto vlákno síce za spam nepovažujem, ale ak admini áno, môžem ho ukončiť. Ale mu
Priebežné poradie
0 hlasov má Šílená Mary aj estónsky film č. 7
1 hlas Milchwald, Supernova, Modré
A nebylo by lepší založit na to hlasování něco např. na googlu nebo jinde, než tady takhle spamovat
Ve 4. příspěvku psal, že má každý dva hlasy... ;)
Hlasujem za krev mé krve. dakujem.
Tak keď mám vybrať len jeden, tak potom č.5 (Všetci umrú...). Ale postupne by si mohol preložiť všet
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo