DodgeBall (2004)

DodgeBall Další název

Vybíjená

Uložil
bez fotografie
Krásnohorská 2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2004 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 453 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky DodgeBall ke stažení

DodgeBall
Stáhnout v ZIP DodgeBall

Historie DodgeBall

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE DodgeBall

18.6.2009 22:25 chester odpovědět
bez fotografie
ne nesedí :-)
8.6.2009 21:23 chester odpovědět
bez fotografie
mě ale sedí na Dodgeball [2004] [Extreme Edition] Dvdrip [Eng]
tak nevím...
12.1.2009 13:34 peter3 odpovědět
bez fotografie
pardon, nesedia, unahlil som sa. moja chyba. ale tieto uz sedia http://www.titulky.com/Dodgeball-14077.htm
2.12.2008 14:33 peter3 odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu Dodgeball [2004] [Extreme Edition] Dvdrip [Eng].avi
6.2.2006 22:51 satnoch odpovědět
bez fotografie
nevím zda jsem ohodnotil správně ale pro velikost filmu 730 673 152 perfektní

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.