Doktorspiele (2014)

Doktorspiele Další název

Hrátky na doktora

Uložil
tkimitkiy Hodnocení uloženo: 12.8.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 141 Naposledy: 30.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 972 911 746 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Doktorspiele.German.BDRiP.x264-ROOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z německých titulků na Doktorspiele.German.BDRiP.x264-ROOR - mělo by to sedět i na ostatní BluRay verze.
IMDB.com

Titulky Doktorspiele ke stažení

Doktorspiele (CD 1) 972 911 746 B
Stáhnout v jednom archivu Doktorspiele

Historie Doktorspiele

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doktorspiele

24.8.2016 15:22 hygienik odpovědět
bez fotografie

reakce na 994899


Díky ti :-)
uploader24.8.2016 14:33 tkimitkiy odpovědět

reakce na 994888


Když mi přestaneš vykat, tak možná jo. :-)
24.8.2016 13:16 hygienik odpovědět
bez fotografie
Chcem sa spýtať, či by ste bol ochotný preložiť titulky z nemčiny k filmu http://www.csfd.cz/film/366559-about-a-girl/komentare/ Nemecké titulky pre nepočujúcich sú na nete. Ďakujem
24.8.2016 13:08 hygienik odpovědět
bez fotografie
Danke
14.8.2016 22:29 posprom odpovědět

reakce na 993063


*skvělé
14.8.2016 22:29 posprom odpovědět
diky za titulky jsou skbělé jako vždy :-D a sedi i na verzi Doktorspiele.2014.German.AC3.BRRiP.XviD.AC3-OzZY1
uploader14.8.2016 6:41 tkimitkiy odpovědět

reakce na 992844


Jakýkoliv a kdekoliv - viz můj předchozí příspěvek. Sorry, ale tohle je web s titulkama a ne manuál jak a odkud stahovat filmy.
13.8.2016 22:27 punk_zero odpovědět
bez fotografie

reakce na 992819


aky a kde?
uploader13.8.2016 20:57 tkimitkiy odpovědět

reakce na 992808


Jestli nemůžeš sehnat tuhle verzi (http://linkcrypt.ws/dir/0e86j8s9y9zk3es) tak si stáhni jakýkoliv jiný BDRip - mělo by to sedět...
13.8.2016 20:20 punk_zero odpovědět
bez fotografie
cau nemozem nikde stiahnut tuto verziu_/(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!