Downton Abbey S02E08 (2010)

Downton Abbey S02E08 Další název

Panství Downton 2/8

Uložil
bez fotografie
Velkotlamka Hodnocení uloženo: 8.11.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 159 Naposledy: 3.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 594 716 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Downton.Abbey.S02E08.HDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poslední díl 2.série, připravte si kapesníky a za rok se sejdeme u třetí řady :-)
IMDB.com

Titulky Downton Abbey S02E08 ke stažení

Downton Abbey S02E08 (CD 1) 575 594 716 B
Stáhnout v jednom archivu Downton Abbey S02E08
Ostatní díly TV seriálu Downton Abbey (sezóna 2)

Historie Downton Abbey S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Downton Abbey S02E08

15.2.2012 18:42 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
27.1.2012 17:41 PIRAT20AJ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne za prvú aj druhú sériu :-)
27.12.2011 22:06 Rosnicka.Zelena odpovědět
bez fotografie
dakujem za skvele titulky za obe serie:-)
27.12.2011 16:03 danielik76 odpovědět
bez fotografie

reakce na 443198


Ďakujem vopred, už sa teším.
27.12.2011 10:18 Kulhy1993 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad obou sérií=), můžu se zeptat, kdy tak bude překlad vánočního speciálu? =)
uploader26.12.2011 19:46 Velkotlamka odpovědět
bez fotografie

reakce na 443135


Už jsem začala, ale má to 90 minut, tak překlad bude trvat trochu déle, mějte strpení :-)
26.12.2011 15:26 alsy odpovědět

reakce na 442452


A je to tady: ITV1 Downton Abbey Christmas Special 2011 HDTV XviD FoV překlad PLS :-)
uploader23.12.2011 21:22 Velkotlamka odpovědět
bez fotografie

reakce na 442271


Ano.
23.12.2011 9:37 danielik76 odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem za titulky, vďaka, ktorým som mohla sledovať tento super seriál.
Chystáš sa aj na preklad vianočného špeciálu?
uploader10.12.2011 9:54 Velkotlamka odpovědět
bez fotografie

reakce na 437810


Měla by se vysílat od září 2012.
16.11.2011 16:51 xtomas252 odpovědět
Ahoj, měl bych na tebe takový soukromý dotaz. Ozvala by ses mi prosím na mail xtomas252@seznam.cz? Díky moc. :-)
14.11.2011 22:28 ErwiNaK odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad obou sérií!
12.11.2011 7:46 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.11.2011 18:20 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
uploader11.11.2011 15:43 Velkotlamka odpovědět
bez fotografie

reakce na 425977


Přes víkend na tuhle verzi udělám přečas.
10.11.2011 18:20 sid123 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.11.2011 18:13 alsy odpovědět
moc dekuji na tebe je spolehnuti ;-)
9.11.2011 9:30 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Diky moc jste jednicka
uploader8.11.2011 22:58 Velkotlamka odpovědět
bez fotografie

reakce na 425037


Ano, na vánoční díl se taky samozřejmě chystám :-)
8.11.2011 22:34 moonrose odpovědět
bez fotografie
Výborné. A hlavně ta rychlost! Klobouk dolů. Samozřejmě se také přimlouvám za vánoční díl :-).
8.11.2011 21:14 mesicek18 odpovědět
bez fotografie
moc dekuji :-)
8.11.2011 21:13 dodko999 odpovědět
bez fotografie
vďaka, dúfam, že si nájdeš čas aj na vianočný špeciál
8.11.2011 20:28 kofina odpovědět
bez fotografie
Díky moc za obě dvě serie :-)
8.11.2011 20:16 jardaferda odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík