Downton Abbey S04E02 (2010)

Downton Abbey S04E02 Další název

Panství Downton 4/2

Uložil
bez fotografie
Velkotlamka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 389 Naposledy: 4.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 276 464 484 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Downton.Abbey.4x02.HDTVx264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Downton Abbey S04E02 ke stažení

Downton Abbey S04E02
276 464 484 B
Stáhnout v ZIP Downton Abbey S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Downton Abbey (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Downton Abbey S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Downton Abbey S04E02

16.1.2014 19:44 Babu4 odpovědět
bez fotografie
Super práce :-)
16.12.2013 17:31 slunicko7269 odpovědět
Děkuji moc
4.12.2013 9:36 kakatrina odpovědět
bez fotografie
můžete mi poradit kde stahnout díly čtvrté serie?:-(
3.12.2013 15:56 petullkaa odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.10.2013 10:21 lowepra odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.10.2013 18:53 seekinangel odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
3.10.2013 16:30 zuzunecka odpovědět
Kujíí :-)
3.10.2013 15:37 masa12 odpovědět
bez fotografie
Moc dík za všechny dosavadní titulky k DA :-)
3.10.2013 0:20 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
2.10.2013 21:23 kačači odpovědět
Velké díky, jsi super !
2.10.2013 17:08 radiotv-tiskovky odpovědět
bez fotografie
Jsem rád, že i letos ses titulků chopila. Loni si byla velkým garantem kvality a platí to i v roce 2013. Doufám, že si tvé skvělé práce užijeme u příští rok. :-)
2.10.2013 14:45 mantinel odpovědět
bez fotografie
dik
2.10.2013 13:07 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, moc
2.10.2013 11:36 kvakkv odpovědět
díky moc :-)
2.10.2013 10:23 Warden odpovědět
bez fotografie
Sedí na Downton.Abbey.4x02.HDTV.XviD-AFG
2.10.2013 10:10 Warden odpovědět
bez fotografie
Děkuji.Paráda jako vždy :-)
2.10.2013 9:50 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
263 mega ...panebože, kdo na tyhle prasárny kouká, to se snad nedá sledovat ani na mobilu...
2.10.2013 8:53 JanSika odpovědět
bez fotografie
Díííky !!!
2.10.2013 7:31 milan.hlavin odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
1.10.2013 21:47 celia2 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
1.10.2013 21:46 Bemby odpovědět
bez fotografie
Díky!
1.10.2013 21:39 putalka odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc, jsi skvělá :-)
1.10.2013 21:07 Morgyš odpovědět
bez fotografie
Díky, Velkotlamko! :-)
1.10.2013 20:27 Brozinka odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?