Downton Abbey S05E02 (2010)

Downton Abbey S05E02 Další název

Panství Downton 5/2

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 970 Naposledy: 7.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 280 919 304 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.x264-RIVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252
Korekce: Nevada

A máme tu další díl, snažili jsme se vyjít vstříc všem vašim návrhům a připomínkám. Pokud byste narazili na něco dalšího, tak nám zase dejte prosím vědět. Díky :-)

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám. (Verze 720p-HDTV a WEB-DL budou večer.)
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Downton Abbey S05E02 ke stažení

Downton Abbey S05E02
280 919 304 B
Stáhnout v ZIP Downton Abbey S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Downton Abbey (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.9.2015 23:31, historii můžete zobrazit

Historie Downton Abbey S05E02

3.9.2015 (CD1) xtomas252  
2.10.2014 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Downton Abbey S05E02

12.10.2014 19:47 kirshi odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
11.10.2014 22:03 joto12 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky...
11.10.2014 21:38 Nevada_noir odpovědět

reakce na 787205


Tak určitě.
11.10.2014 20:32 Morgyš odpovědět
bez fotografie

reakce na 786973


a byl by aspoň časový odhad, prosím? :-)
uploader11.10.2014 0:43 xtomas252 odpovědět

reakce na 786963


Trochu se to protáhne, bohužel... Všem se omlouvám...
10.10.2014 23:32 Morgyš odpovědět
bez fotografie

reakce na 786393


Do půlnoci? :-)
10.10.2014 16:33 smitalovak odpovědět
bez fotografie
Dokonalé! a brzo po premiéře. Mockrát děkuji!
10.10.2014 12:47 418Ariel Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, už se těšíme na další díl! :-)
9.10.2014 15:23 urbis22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 786393


děkuji :-)
uploader9.10.2014 15:19 xtomas252 odpovědět

reakce na 786368


Zitra. Preklad uz je asi ze 70 % hotov.
9.10.2014 13:56 urbis22 odpovědět
bez fotografie
Prosím kdy budou titulky downton s05e03? Díky díky díky
4.10.2014 10:08 Consolate odpovědět
bez fotografie
dík
3.10.2014 17:31 zuzunecka odpovědět
Bezva, moc dííík!
3.10.2014 17:25 beel75 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
3.10.2014 15:07 vizizor odpovědět
bez fotografie
Napsala jsem to k jiné verzi, kde ne zcela přesně sedí časy, ale dávám to i tady, tady je víc povídání:

"Mám takovou drobnou připomínku k překladu věty:
358
00:21:44,683 --> 00:21:48,283
When I'm on my own in here I feel
like a bull in a china shop.
Je přeloženo sice správně, ale u nás velmi nezvykle:
334
00:21:51,240 --> 00:21:54,667
Když jsem tu sám,
tak se cítím jako býk v porcelánce.

Já tuto průpovídku znám ve znění
"Cítit se jako slon v porcelánu." Na mě ten překlad působí rušivě.
Nic se ale neděje. Pro sebe si to opravím a bude to."

Ještě bych trochu upravila slovosled u věty:
332
00:21:42,960 --> 00:21:46,095
přijímací a hudební salónky
jsou pro ženy, co si pamatuji.
takto:
332
00:21:42,960 --> 00:21:46,095
co si pamatuji, tak pro ženy jsou
spíš přijímací a hudební salónky.
Je to také dobře, ale mi se to špatně čte, protože si to v mysli přehazuji. To je ale spíš důsledek práce jedné babizny, která mě za kdejakou větu v dopisu buzerovala a muselo to být podlě její představy. Ta by snad "přebásnila" i knihy slavných českých spisovatelů, kdyby mohla.
uploader2.10.2014 22:47 xtomas252 odpovědět

reakce na 784489


Ahoj, s filmem problém určitě není, myslím, že ti verze FOV bude sedět, pokud ne, tak to přečasuju na tu, kterou sis stáhla. Taky jsem to tam totiž někde v podobných místech posouval. Vyzkoušej, kdyby nesedělo, tak se ještě ozvi. ;-)
2.10.2014 22:42 alena.ajinka1 odpovědět
bez fotografie
Ahoj Tomasi! Díky za odpověď. Snad to klapne s tou druhou verzí, možná že je ale problém s filmem, zkusila jsem si stáhnout anglické titulky k téhle avi filmové verzi a je tam naprosto stejný časový posun, na začátku filmu tvoje i anglické titulky sedí perfektně a ve 13:50 minutě dojde ke zpoždění titulků a to se drží až do konce filmu. Tak nevím, kde je zakopaný pes a jestli to lze nějak řešit. Asi je to beznadějné, viď.
Ahoj a přeju hodně sil do dalších dílů:-) Děláš to moc pěkně!
Alena
2.10.2014 22:21 putalka odpovědět
bez fotografie
Díky moc za perfektní kvalitu i rychlost.
2.10.2014 20:29 amelie.xx odpovědět
bez fotografie
Díky a už se těším!
2.10.2014 20:02 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Díky za dobrou práci
uploader2.10.2014 19:27 xtomas252 odpovědět

reakce na 784395


Ahoj Aleno, na tvou verzi bude pravděpodobně sedět 720p-HDTV verze, pokud ne, tak se pak ještě ozvi. :-)
2.10.2014 18:20 celia2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
2.10.2014 18:20 celia2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
2.10.2014 18:05 alena.ajinka1 odpovědět
bez fotografie
Ahoj Tomasi! Pěkně prosím mohl by jsi udělat přečasy i na verzi Downton.Abbey.5x02.HDTV.XviD-AFG, je to jediná avi verze, kterou jsem objevila a na mém stařičkém DVD-přehrávači nic jiného hrát nebude. Zvláštní že na první díl Downton.Abbey.5x01.HDTV.XviD-AFG tvoje titulky seděli perfektně, ale teď je tam trošku posun. Když by jsi si našel čas se na to podívat, moc bych to ocenila! Díky a hezký den Alena
2.10.2014 17:48 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Opravdu moc děkuji :-)
2.10.2014 17:26 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Obrovský dík,už jsi jen počkám na pře-časy Jsem opravdu rád,že to překládáte.Jeden z nejlepších seriálů
2.10.2014 16:32 skalkav odpovědět
bez fotografie
děkuji moc!!!
2.10.2014 16:03 urbis22 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za zlepšení nálady titulky, po náročném dni :-)
2.10.2014 15:20 milesovka.kopec odpovědět
bez fotografie
Odvedl jsi prvotřídní práci!!! Nenech se v žádném případě znechutit rádoby připomínkovači, normální rozumní lidi ti jsou moc vděční:-)
2.10.2014 15:11 kathcross odpovědět
bez fotografie
Skvělé. Děkuji moc:-)
2.10.2014 14:55 Camfourek odpovědět
Fantastické! Děkuji moc.
2.10.2014 14:14 tetaeva odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.
Kitsune má 3.31 GB nikoliv 5.05 GB :). Někdo tam nahodil nějaký bordel.
díky!
Na veřejných je to tak, jak píšu. Většinou nejde psát komentáře na těch trackerech, ale na jednom to
Verze Kitsune vyšla na privátních trackerech už v pátek (3.31 GB 1 h 17 min), a nikde nevidím, že by
Tak toto by potešilo.
The.Thing.with.Feathers.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-WADU
Zatím nikde není. Verze AMZN WEB-DL H264-Kitsune je FAKE. Je tam jiný film, Gifted (2017).