Dragons: Riders of Berk S02E11 (2012)

Dragons: Riders of Berk S02E11 Další název

Defenders of Berk - 2x11 - A View to a Skrill, Part 2 2/11

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 8.12.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 431 Naposledy: 4.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 179 671 870 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Defenders.of.Berk.S02E11.A.View.to.a.Skrill.Part.2.WEB-DL.XviD.MP3.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
2.serie pod upravenym nazvem "Defenders of Berk"
překlad z EN, korekce podle videa

sedí na verze:
...WEB-DL.x264.AAC
...WEB-DL.XviD.MP3
...480p.WEB-DL.x264
...720p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ
...1080p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ

Přečas na jiné verze udělám sám...
"Prosím, nenahrávat moje titulky bez souhlasu na jiné servery" již neuvádím, stejně si všichni dělají co chtějí...

stav překladu vždycky tady...
http://www.serialzone.cz/serial/jak-vycvicit-draky/titulky/2-rada/
IMDB.com

Titulky Dragons: Riders of Berk S02E11 ke stažení

Dragons: Riders of Berk S02E11 (CD 1) 179 671 870 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Riders of Berk S02E11
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Riders of Berk (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.12.2013 11:16, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Riders of Berk S02E11

9.12.2013 (CD1) f1nc0 doplneni pisnicky
8.12.2013 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Riders of Berk S02E11

uploader10.1.2014 18:07 f1nc0 odpovědět
tak na prekladu 2x12 se jiz dela, zatim jsou k nalezeni jen HD verze videa
uploader31.12.2013 10:56 f1nc0 odpovědět
9.12.2013 13:41 Anettemaris odpovědět
Díííííííííííííííííííííííííííííííííky SUPEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEER
uploader9.12.2013 11:20 f1nc0 odpovědět
doplnena pisnicka a par korekci, po preklopeni tady po 14oo
uploader9.12.2013 11:09 f1nc0 odpovědět

reakce na 693498


zatim, predpokladam pauzi a pokracovani zacatkem pristiho roku (i tvurci chteji mit Vanoce :-) )
9.12.2013 6:20 fufoscherhaufer odpovědět
bez fotografie
toto uz je posledna cast?
8.12.2013 20:16 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakovala :-)
8.12.2013 16:16 avisar odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc, ať to jde od ruky..
Pokud překladatel zadá přímo procento dokončení, toto číslo se přenáší přesně. Jestliže překladatel
Díky za info, že je díl dřív. Jsem na Home office a počítal jsem s ním až tak kolem poledne :) Tak h
Díky že to prekladáš! 1. Séria bola super tak sa nemôžem dočkať druhej
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19302Pozriem sa na to.Pozriem sa na to.Nevidím to tam
Pánové, už je to v Rozpracovaných! Potřeba vždy nejprve kouknout do sekce "Rozpracované"! :-)
Všichni všeho nechte a začněte dělat na Mandovi! :D
Nejlépe - The.Mandalorian.S02E01.720p.DSNP.WEB
Díky za info.The.Mandalorian.S02E01.WEBRip.x264-ION10
Ahojte už vyšiel prvý diel druhej serie , zoberie si to niekto na starosti?
Díky, že to překládáš, zaujala mě tam hlavně herečka S. York.
The.Call.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosííím, na to se těším :-D
The.True.Adventures.of.Wolfboy.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
Vyšlo NFVyšlo NF
Tak v tom případě nechápu, jaký je rozdíl mezi "Stav překladu vypočtený" a Stav překladu uváděný". B
Joooo to znám. iPad nemám, ale na návody si vypomáhám dlouhou rukou. :-D
podle toho, co tam zada prekladatel.
Na základě čeho se vlastně vypočítává stav překladu? Protože např. seriál Utopia Falls má 10 dílů, z
že na iPadu nevidím co píšu, protože je všechno maličký... písmenka jsou veliký asi jako na návodu n
prosim o titulky
:-D Já jsem tě pochopila, jen jsem nevěděla , jaký to film - druhorození kralovští. :-) Ale teď nech
iPad, vsechno maličký jako na obrázku.Královští, diky...Tak teď jsi to vylepšil - krelovsti ?? :-D
Nazdárek, mistře překladatele. To je v naprosté pohodě, jak dlouho budeš překládat, když je tady ta
Royals = krelovsti
Doporucuju seriál “Royals”
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Royals_(TV_series)