Drawn Together S01E07 (2004)

Drawn Together S01E07 Další název

  1/7

Uložil
shurin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 231 Naposledy: 3.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 246 847 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dvdrip.uncut Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to moje první titulky, takže budu rád za všechny připomínky ;-)
IMDB.com

Titulky Drawn Together S01E07 ke stažení

Drawn Together S01E07
246 847 488 B
Stáhnout v ZIP Drawn Together S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Drawn Together (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.3.2011 23:34, historii můžete zobrazit

Historie Drawn Together S01E07

11.3.2011 (CD1) shurin Opravený další chyby a nepřesnosti
9.3.2011 (CD1) shurin Původní verze

RECENZE Drawn Together S01E07

23.5.2011 22:18 (O)fer_cz odpovědět
bez fotografie
super, diky, btw ja mam jeste u DVDRip-MEDiVAL drawn.together.108-med aby byla seasson complete (mozna tenhle dil byl v HDTV v jiny serce)
uploader11.3.2011 23:35 shurin odpovědět
Super, díky, opravil jsem to a ještě projel kontrolou pravopisu, takže by to zase mělo být o stupeň lepší.
11.3.2011 18:51 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
pár chyb: 18-lézt/25-tebe/48-dolarů/50-"Vem si mě"(tak se tomu říkalo u nás)/56-vám/66-Green Lantern (v češtině se tento hrdina nemá překlad)/67-On/81-No tak/116-parku/133-začali/137-místo těch nul bych tam radši napsal milionů/155-Ling-Ling/169-Jak to, že/176-Vítejte/178-vyhraje/186-zapomněl/199-Až se vrátíme,/223-tam by se hodilo:To mi ho vyndej!/268-nám,/270-vrátit/289-Tanku (to je operátor z Matrixu;-))-je tam jedna parodie za druhou, třeba hned potom jedna klasika z filmu Scarface (Say hello to my little friend!)/300-"Skutečném světě",nebo nepřekládat vůbec a hodit před to "v reality-show".
To je pár věcí kterých jsem si všiml a opravil pro příští shlédnutí :-D.
uploader10.3.2011 9:32 shurin odpovědět
nj, tak stou spisovností češtiny je vždycky potíž, stejně tak jako s různou nespisovností slova fuck atd., takže to radši neřešit.
Jinak teenager už jsem jen duchem a na mezery si příště dám větší bacha ;-)
9.3.2011 21:01 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
A první sezóna je komplet...
Na 184mb verzi se to ke konci rozcházelo (až o sekundu), tak jsem to přečasoval (viz. příloha, nebudu nahrávat bez dovolení).
Zatím jsem to s nimi celé neviděl, ale všiml jsem si např. nespisovného výrazu "uplně"; ale chápu že se do toho seriálu nespisovná čeština hodí (a určitě budeš teenager) a pár nadbytečných mezer.

příloha 107 - The One Wherein There Is a Twist, Part 1.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
VoD 25.03.Děkuji