Drawn Together S02E02 (2004)

Drawn Together S02E02 Další název

Drawn Together: Foxxy vs. The Board of education 2/2

Uložil
shurin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 592 Naposledy: 11.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 455 744 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip.XviD-WPi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První verze, chyby a nesmysly v překladu prosím hlašte
IMDB.com

Titulky Drawn Together S02E02 ke stažení

Drawn Together S02E02
183 455 744 B
Stáhnout v ZIP Drawn Together S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Drawn Together (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Drawn Together S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drawn Together S02E02

15.1.2013 20:57 sughandy odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
uploader13.6.2011 19:18 shurin odpovědět
Překládat začnu asi zase příští týden, pokud mi zkoušky dobře dopadnou, jinak za eng titulky bych byl neskutečně vděčný, protože jen samotný odposlech a pochopení mi zabere 90% času.
11.5.2011 16:55 Freak.n.x odpovědět
bez fotografie
Skvělý, že překládáš! Taky jsem se snažil, ale po jednom díle jsem to vzdal a teď dělám Modern Family =) Jinak plánuju, že si v červnu koupím originál takže ti kdyžtak budu moct poskytnou EN titulky ;-)
25.3.2011 23:45 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Ikdyž jsem teprve u 7. dílu tak i tak děkuju :-)
22.3.2011 14:49 Vior95 odpovědět
bez fotografie
diki moc, snad budes pokracovat :-))
uploader20.3.2011 13:50 shurin odpovědět
I hle, tak tohle mě úplně uniklo, já v tom dlouho hledal nějakou pointu spojenou s dějem toho filmu a ona je už v názvu :-D
20.3.2011 12:00 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
To mě pobavilo :-D... H-E-Double-Hockey-Sticks = HELL (dvě hokejový hole jsou jako LL ;-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS