Dream Scenario (2023)

Dream Scenario Další název

To se mi snad zdá

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.12.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 445 Naposledy: 30.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dream Scenario 2023 1080p WEB H264-HotJumpingBoarFromPluto Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní časování podle audio stopy
Přečasy zajistím sám
IMDB.com

Trailer Dream Scenario

Titulky Dream Scenario ke stažení

Dream Scenario
Stáhnout v ZIP Dream Scenario
titulky byly aktualizovány, naposled 2.1.2024 18:06, historii můžete zobrazit

Historie Dream Scenario

2.1.2024 (CD1) anonymní Oprava překladu
26.12.2023 (CD1) anonymní Oprava chybičky
23.12.2023 (CD1)   Původní verze

RECENZE Dream Scenario

8.4.2024 7:29 zizen Prémiový uživatel odpovědět
Dík. Kdo to tu takhle zaspamoval?
9.2.2024 22:14 kajaaneek odpovědět
bez fotografie
díky moc
17.1.2024 18:07 jump129 odpovědět
bez fotografie
Parada,dakujem za titulky.
16.1.2024 22:28 alsy odpovědět
THX :-)
14.1.2024 20:13 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578542


V kině.
14.1.2024 20:05 Hefle-kefec odpovědět
bez fotografie
Nahodí někdo titulky z lepšího zdroje? : )
11.1.2024 18:21 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.1.2024 12:37 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578029


v určitých věcech je pravda vždy jen jedna. když někdo lže, tak lže (pokud to jde doložit). když někdo udělá hrubku a jeden člověk na ni upozorní a druhý řekne, že ji nevidí, nedává smysl, aby ten druhý tomu prvnímu řekl, že má svou pravdu...
to, co píšeš, ani nedává smysl. když napíšeš, že se tu s připomínkami ozvali "jen" tři lidi, jasně tím naznačuješ, že jsou titulky vlastně v pořádku, protože kdyby ne, ozve se víc lidí. takže budu zase tím kolovrátkem, když řeknu, že ne, takhle to nefunguje. a že se ty označuješ za blbce, je čistě tvoje věc. mě do toho netahej ;-)
11.1.2024 11:26 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578028


Já nenaznačuji, že jsou titulky v pořádku. Já tady, a nejen tady, psala, že mně přišly dobré a že upravený strojový překlad jako obyčejný uživatel nepoznám. Kdyby tu byly vypsány nějaké konkrétní příklady, mohla jsem se při sledování filmu na to soustředit a třeba i rozpoznat.
A už odmítám s tebou hrát ty tvoje kolovrátkové hry. Jen ty máš tu pravou pravdu, svojí pravdu a nic než pravdu. A my ostatní jsme blbci.
11.1.2024 11:15 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578023


nechápu reakci. snažil jsem ti vysvětlit něco, co zdá se nechápeš, a děláš z toho nesmyslný argument. tedy tím, že se ozvou tři lidé, naznačuješ, že jsou titulky v pořádku. a já se ti snažil napsat, že ne, že to ve finále nic neznamená. historie mnohokrát ukázala, že lidé jsou schopní děkovat za na první pohled mnohem horší titulky. že někdo děkuje i za ty strojové překlady. takže ne. to, kolik lidí kritizuje a nekritizuje titulky, nemá vždy velkou váhu. stejně jako nemá velkou váhu, když někdo pod titulky napíše "strašné titulky, to musí být translátor".
11.1.2024 9:44 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578018


Vidrísku, přiznej se, že ty si rád se mnou píšeš? :-D Jinak to není možné toto. 🤦
11.1.2024 9:37 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578013


tedy se pasuješ do mluvčích všech "obyčejných" uživatelů a vyjadřuješ názor za všechny? to, že v diskuzi nejsou prakticky žádné připomínky a kritika, vůbec nic neznamená. to, že něco bude obhajovat pár exotů, nic neznamená. záleží jen na validních argumentech. v tomto případě má tak mnohem vyšší váhu už jen to, že někdo lže (a to, že ty lhaní neřešíš, opět není důležité. to vypovídá jen o tvém charakteru ;-) )
11.1.2024 9:17 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578012


Soudím titulky pro obyčejné uživatele jako obyčejný uživatel. Je tu 2 292 stažení a s připomínkami jsme se tu ozvali jen 3. >🤷
11.1.2024 9:05 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578010


ano, ty neřešíš lhaní :-D ale stav titulků, který nejsi schopná objektivně posoudit 😒
11.1.2024 8:56 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578009


Já neřeším lhaní, ale stav titulků.
A nechci se s tebou pouštět do větších debat. Mysli si, co chceš. Já si taky myslím svoje. 😝
11.1.2024 8:24 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578004


jop, klidně se dál zastávej lháře :-) to je skvělá charakterová vlastnost, která stojí za obhajování (naštěstí ne pro každého). i když ne, tobě je to vlastně jedno, že někdo lže. no to je snad ještě horší :-D
11.1.2024 6:39 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1577793


Jo takhle. Z tebe je profesionál. Tohle je amatérský web, překladatelé tu nejsou za to placeni, nečekám 100% kvalitu.
Mohl si vypsat konkrétní chyby, příklady. Ale teď už je to jedno.
10.1.2024 20:18 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
9.1.2024 1:41 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1576846


Pokud tě opravdu zajímá, jak bych to přeložil já, zajdi si do kina. :-)
7.1.2024 16:18 vasabi odpovědět

reakce na 1577508


není:-D :-D
7.1.2024 11:23 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1577444


Už je pryč, už tu budete mít jen kvalitu... :-D :-D
6.1.2024 19:19 aaabaterie odpovědět
bez fotografie

reakce na 1576168


Už jsem se nad tím zamýšlel u zoufalých titulků od stejného autora k Bones and All. Nechápu, že mu nevadí, že tolika lidem kazí kvalitní filmy svými "překlady", ve kterých spousta vět vůbec nedává smysl (aspoň ne stejný, jaký má původní znění). A ještě je hrozně uražený, když na to někdo upozorní.
2.1.2024 17:24 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1576861


"Účet, prosím" se používá jako vtip, když chceš jakože z nějakého důvodu odejít. Ona se narodila v 96, kdy on začal dělat profesora, takže na něj byla mladá, plnoletá byla dávno.
Ale je to jen můj úhel pohledu, samozřejmě si to přelož, jak uznáš za vhodné. :-)
2.1.2024 16:50 vasabi odpovědět

reakce na 1576167


Pro tebe kvalitní, pro někoho odpad. Ta kadence je trochu k zamyšlení, všiml jsem si toho už dávno. Časování údajně není taky nic moc, nemohu posoudit. Žádné titulky jsem od něj dosud neviděl.

"Bojíš se, že přijdeš o bodíky?" Tomu tedy moc nerozumím...:-)

Asi vyzkouší taky ten DeepL na nějaký údajný translator co zde již je, jestli to dokážu lépe. :-)
2.1.2024 15:51 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1576167


Máš nějaký konkrétní příklad, na kterém bys ukázal tu plochost? A jak bys to přeložil ty?
Mně přišly dobré.
Akorát jsem narazila na tohle, co bych řekla jinak, ale je to jen má domněnka.
00:11:11,447 --> 00:11:13,159
Mám si vzít tvé číslo? - Dáš mi své číslo?
00:43:14,529 --> 00:43:15,830
Kontrola, prosím! - Účet, prosím!
29.12.2023 11:08 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1576179


U tebe se nemusí složitě hledat. Bojíš se, že přijdeš o bodíky?
29.12.2023 1:46 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1576065


Hele, proc nepriznas, ze to je strojovy preklad?
28.12.2023 23:50 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1576167


Fajn, otevřel jsem si tvůj profil a troufám si říct, že je to jasné, když vidím, s jakou kadencí a z jakých jazyků tady ty titulky chrlíš. Myslím, že by bylo fér to aspoň přiznat někde v popisku. Pokud to aspoň vážně časuješ sám, za to samozřejmě klobouček, ale neříkejme tomu "překlad", prosím.
28.12.2023 23:40 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Ok, nedá mi to, musím zeptat. Je to prohnané přes nějaký překladač, že jo? Projel jsem si namátkou prvních cca 50 titulků a ta doslovnost a plochost z toho doslova trčí. Opravdu to nikomu tady nevadí? To už nemáme žádné nároky na kvalitu aspoň u kvalitních filmů?
27.12.2023 22:21 kaktuscore odpovědět
bez fotografie
dík
27.12.2023 21:43 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
27.12.2023 18:58 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.12.2023 17:24 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
27.12.2023 16:10 Raraashek odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji a také přeji vše dobré do nadcházejícího roku
25.12.2023 23:55 braxi odpovědět
bez fotografie
Super, Piotr.
25.12.2023 22:27 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.12.2023 21:39 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuju za titulky, jenom poznámka: Cancel culture je termín, není to "zrušení kultury" - viz https://cs.wikipedia.org/wiki/Kultura_ru%C5%A1en%C3%AD
25.12.2023 11:35 ardjuna odpovědět
Sedí i na Dream.Scenario.2023.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
24.12.2023 20:15 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
24.12.2023 16:07 olinciny odpovědět
díky za titulky i film
24.12.2023 14:39 vasabi odpovědět

reakce na 1575667


Díky moc.
Dream.Scenario.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX

Hezké svátky.
24.12.2023 13:38 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
24.12.2023 11:08 Dagonius odpovědět
Vdaka...
24.12.2023 10:57 game5 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.12.2023 8:08 maskork odpovědět
Vdaka
24.12.2023 7:56 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.12.2023 5:42 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
23.12.2023 23:06 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
23.12.2023 22:48 wauhells odpovědět
Další klenot od tebe. Díky moc!
23.12.2023 22:33 Charvy odpovědět
bez fotografie
THX!!!
23.12.2023 20:38 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Dream.Scenario.2023.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA :-)
23.12.2023 20:09 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.12.2023 18:53 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky.
23.12.2023 18:40 sir.randal odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.12.2023 18:09 Sense odpovědět
bez fotografie
díky
23.12.2023 17:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.12.2023 17:38 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
23.12.2023 17:18 pawlinqa odpovědět
Velice děkuji
23.12.2023 16:51 MoravskýDrak odpovědět
Díky moc
Sedí na YTS
23.12.2023 16:42 Alfonz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
supér :-)
23.12.2023 16:25 tobrosch Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.12.2023 16:19 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za titulky k novému, doufám trochu lepšímu Cageovi.
23.12.2023 15:58 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
23.12.2023 15:57 jives odpovědět
sedí i na
Dream.Scenario.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
23.12.2023 15:31 arnysimilar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík, titulky sedia aj na 4k verziu:
dream.scenario.2023.2160p.web.h265-hotjumpingboarfrompluto.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu