Drive Hard (2014)

Drive Hard Další název

 

Uložil
sightl3ss Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 885 Naposledy: 23.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 903 876 767 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Drive.Hard.2014.1080p.BluRay.x264.anoXmous.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad slovenských titulků od tibi7001 -Díky za svolení:-)
Pasují na všechny BR.

http://www.csfd.cz/film/356416
Genre: Action/Comedy/Crime
Americký lupič Simon Keller (John Cusack) odjíždí do ciziny, aby nalezl nového řidiče, se kterým bude moci podnikat loupeže. Místo hledání v kriminálním prostředí však volí Simon jiné řešení. Najímá si jako instruktora Petera Robertse (Thomas Jane), bývalého šampiona série Formule 1. Když pak během jedné lekce vyloupí Simon banku, nemá instruktor Peter jinou možnost než stát se Simonovým řidičem a dát se společně na útěk před blížící se policií.(ssfan)
Pokud najdete chybku, tak mě prosím upozorněte.
Případné úpravy udělám.
Děkuji za thx


IMDB.com

Titulky Drive Hard ke stažení

Drive Hard
1 903 876 767 B
Stáhnout v ZIP Drive Hard
titulky byly aktualizovány, naposled 12.7.2014 9:18, historii můžete zobrazit

Historie Drive Hard

12.7.2014 (CD1) sightl3ss Opraveno několik chybek a překlepů:-)
11.7.2014 (CD1) sightl3ss Původní verze

RECENZE Drive Hard

17.11.2014 21:52 Anadyr odpovědět
bez fotografie
Nepasuju na vsetky BR ako je spominane v poznamke. Nesedia na YIFY.
30.10.2014 18:54 pupinkov odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na 720p BRRip x264 AC3-FooKaS
20.8.2014 22:37 ChiLLi_Master Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí na Drive.Hard.2014.BRRip.XViD-juggs[ETRG] :-) Díky moc
1.8.2014 19:26 ISBN odpovědět
bez fotografie
dekuji za ochotu cenim si to
14.7.2014 21:04 anakyn33 odpovědět
diky
13.7.2014 20:30 robo32amg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titule :-)
12.7.2014 21:57 eevans odpovědět
bez fotografie
taktéž velké díky za titulky
12.7.2014 18:44 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.7.2014 16:32 Roman_D. odpovědět
bez fotografie
Díky
12.7.2014 10:43 ragde42 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za cs překlad filmu Drive.Hard , dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: