Drive Hard (2014)

Drive Hard Další název

 

Uložil
sightl3ss Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 885 Naposledy: 23.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 903 876 767 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Drive.Hard.2014.1080p.BluRay.x264.anoXmous.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad slovenských titulků od tibi7001 -Díky za svolení:-)
Pasují na všechny BR.

http://www.csfd.cz/film/356416
Genre: Action/Comedy/Crime
Americký lupič Simon Keller (John Cusack) odjíždí do ciziny, aby nalezl nového řidiče, se kterým bude moci podnikat loupeže. Místo hledání v kriminálním prostředí však volí Simon jiné řešení. Najímá si jako instruktora Petera Robertse (Thomas Jane), bývalého šampiona série Formule 1. Když pak během jedné lekce vyloupí Simon banku, nemá instruktor Peter jinou možnost než stát se Simonovým řidičem a dát se společně na útěk před blížící se policií.(ssfan)
Pokud najdete chybku, tak mě prosím upozorněte.
Případné úpravy udělám.
Děkuji za thx


IMDB.com

Titulky Drive Hard ke stažení

Drive Hard
1 903 876 767 B
Stáhnout v ZIP Drive Hard
titulky byly aktualizovány, naposled 12.7.2014 9:18, historii můžete zobrazit

Historie Drive Hard

12.7.2014 (CD1) sightl3ss Opraveno několik chybek a překlepů:-)
11.7.2014 (CD1) sightl3ss Původní verze

RECENZE Drive Hard

17.11.2014 21:52 Anadyr odpovědět
bez fotografie
Nepasuju na vsetky BR ako je spominane v poznamke. Nesedia na YIFY.
30.10.2014 18:54 pupinkov odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na 720p BRRip x264 AC3-FooKaS
20.8.2014 22:37 ChiLLi_Master Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí na Drive.Hard.2014.BRRip.XViD-juggs[ETRG] :-) Díky moc
1.8.2014 19:26 ISBN odpovědět
bez fotografie
dekuji za ochotu cenim si to
14.7.2014 21:04 anakyn33 odpovědět
diky
13.7.2014 20:30 robo32amg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titule :-)
12.7.2014 21:57 eevans odpovědět
bez fotografie
taktéž velké díky za titulky
12.7.2014 18:44 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.7.2014 16:32 Roman_D. odpovědět
bez fotografie
Díky
12.7.2014 10:43 ragde42 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za cs překlad filmu Drive.Hard , dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné