Drumline (2002)

Drumline Další název

Rozjeď to!

Uložil
Grepissimo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2016 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 72 Naposledy: 3.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 787 379 208 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Drumline (2002) YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Potom, co jsem viděl tu odvarovou dvojku, sem se mrknul a koukám, že tu stále nejsou titulky upravené k BR verzím .. titulky tedy poupraveny kvůli třem vystříhaným scénám. Z toho jen v jedné vystřižené pasáži bylo mluvené slovo, tak jsem to doplnil.
IMDB.com

Titulky Drumline ke stažení

Drumline
787 379 208 B
Stáhnout v ZIP Drumline

Historie Drumline

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drumline

uploader22.6.2016 2:08 Grepissimo odpovědět
No mě se to netýká v nejmenším, nejsem autorem překladu, byly jen poupraveny titulky zde se nacházející, viz má poznámka. Pokud bych to překládal, jsem víc věrnější originálu a snažím se spíš ponechat i anglický slovosled, pokud to tedy má v češtině smysl. Beru to tak, že se tím člověk víc vcítí do té řeči.
21.6.2016 19:25 cloudy3 odpovědět
Tedy... děkuji, moc děkuji! za tyto titulky. To jsem nečekal, že by se toho někdo znovu ujal! Jsem z branže o které tento film vypráví a i když je to hodně upraveno pro laickou veřejnost, je to (ten film) dost dobře uděláno. Titulky jsou opravdu poctivá práce, blahopřeji. Víte, dopřál jsem si tu zlomyslnou radost a vyrobil pro sebe verzi bez koncovek středočeského slangu. Snad se nebudete zlobit, nic ve zlém, ale takhle v USA nikdo nemluví. :-) Možná na předměstí Kutné Hory. Také pár chybek jsem si opravil. Ale neberte to prosím jako kritiku, osobně jsem nadšen. Jen tak dále!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten TELESYNC je slušná kvalita, dneska viděno v kině takže už si počkám ale mít normální titulky tak
Díky šéfe :-)
Díky. Proto jsem se ptal. ;-) Už jsem sem delší dobu nic neukládal, tak už si nepamatuju, jak to tu
Díky moc
Díky, 1. dílu jsem dal 4 hvězdy , tak jsem zvědav i na 2.
Taky moc díky
Do tretice ešte táto verzia. Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [2
Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-M4iO [17,4 GB] Anglické titulky od u
VoD 12.06.2026Bolo by mozne to doprekladat?Děkuji za zájem to přeložit.
Speed.Demon.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
VOD 23. června
Morfeusz S01e01 2160P Skst Web-Dl Dd 5 1 H 265-Playweb ma cz/sk titulky
Ďakujem Ti že prekladáš aj druhú sériu...maj sa dobre.ahoj
Jseš jednička.titulky su uz na VODDíky.
Vďaka! Montreal.ma.belle.AKA.Montreal.My.Beautiful.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BULMA [7,79 G
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Pevne dúfam, že si to nikto nepozrie v tejto ohavnej kvalite.
Zrejme ste prehliadol. Tu sú https://premium.titulky.com/?action=detail&id=427063
Obsession.2026.1080p.TELESYNC.x264-UNiONMoc Ti děkuji.
ne, duplicitní uploady nemají valného užitku, vlastně jsou kontraproduktivní. vlastně platí, že čím
2. 6. 2026 krátce po 19. hodině jsem nahrál titulky k filmu Seltsimees laps (The Little Comrade), kt
In.the.Grey.2026.HDR.2160p.WEB.h265-GRACE Source: ITUNES
co pořád po Tominovi prskáte,čekejt až to bude a HOTOVO!je to velice dobrý překladatel,tak se to dá
Pitfall 2025 WEB H264-CinemaCityProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)