DuckTales S01E09 (2017)

DuckTales S01E09 Další název

Kačeří příběhy 1/9 1/9

Uložil
bez fotografie
Palda Hodnocení uloženo: 8.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 58 Naposledy: 23.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 578 740 468 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ducktales.2017.s01e09.720p.web.x264-tbs.CZE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořeno na základě původního syncu a titulek VitoSilanse uvolněného pod volnou licencí.
IMDB.com

Titulky DuckTales S01E09 ke stažení

DuckTales S01E09 (CD 1) 578 740 468 B
Stáhnout v jednom archivu DuckTales S01E09
Ostatní díly TV seriálu DuckTales (sezóna 1)

Historie DuckTales S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE DuckTales S01E09

31.5.2018 15:33 VXP odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad... nešlo by ty další titulky nahrát i jinam, nebo popostrčit schválení? (Já měl taky něco na schválení asi 3 týdny... pak jsem napsal, jak to že to ještě není... a ještě ten den to bylo)
uploader25.5.2018 22:45 Palda odpovědět
bez fotografie
Tak jsem se hecl, další díl nahrán na schválení.
19.5.2018 7:20 mikroslavek odpovědět
bez fotografie
Díky! I předem za případné překlady dalších dílů.
11.5.2018 9:04 rancid182 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Budeš pokračovat? Od května jsou nové díly.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.