Early Man (2018)

Early Man Další název

Pračlověk

Uložil
JustMeeKatie Hodnocení uloženo: 14.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 581 Naposledy: 20.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 762 010 167 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Early.Man.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud najdete nějaké chyby nebo překlepy, budu ráda, když mě na ně upozorníte. Stejně tak potěší i váš hlas :-)

S titulky prosím nijak nemanipulujte! Případně přečasy na jiné verze zajistím.
IMDB.com

Titulky Early Man ke stažení

Early Man (CD 1) 762 010 167 B
Stáhnout v jednom archivu Early Man
titulky byly aktualizovány, naposled 16.5.2018 21:23, historii můžete zobrazit

Historie Early Man

16.5.2018 (CD1) JustMeeKatie  
16.5.2018 (CD1) JustMeeKatie  
14.5.2018 (CD1) JustMeeKatie Původní verze

RECENZE Early Man

18.5.2018 9:00 nighthunter odpovědět
bez fotografie
poprosim precas na Early.Man.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
15.5.2018 15:36 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
14.5.2018 20:54 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.5.2018 20:40 tkimitkiy odpovědět
Díky - sedí i na Early.Man.2018.720p.HDRip.X264.AC3-EVO
14.5.2018 20:12 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.