Earth: Final Conflict - 01x14 Pandoras Box (1998)

Earth: Final Conflict - 01x14 Pandoras Box Další název

Země: Poslední střetnutí - 01x14 Pandořina skříňka 1/14

Uložil
bez fotografie
Eneska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2008 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 260 Naposledy: 31.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 946 304 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Earth: Final Conflict - 01x14 Pandoras Box ke stažení

Earth: Final Conflict - 01x14 Pandoras Box
366 946 304 B
Stáhnout v ZIP Earth: Final Conflict - 01x14 Pandoras Box
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Earth: Final Conflict - 01x14 Pandoras Box

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Earth: Final Conflict - 01x14 Pandoras Box

23.1.2008 12:24 vidra odpovědět

reakce na 73371


ono totiz tady je pomerne spatne udelane vyhledavani, uz jsem to na foru adminovi zminoval, ze by bylo dobre to predelat, ze to nevyhledava uplne korektne...
dej si hledat earth a pak si to setrid podle data uploadnuti, takhle se hleda nejlepe
23.1.2008 12:22 vidra odpovědět

reakce na 73371


spis neumis hledat :-)
23.1.2008 12:03 mattonny odpovědět
bez fotografie

reakce na 73104


No nevim kde kdo stahoval dily ale na torrentech jina nez SAINTS verze neni. A navic kdyz uz jednou titulky jsou neni zadnej problem si je posunout jak kdo potrebuje :o)
Jinak kazdopadne diky za titulky na tento super serial o kterym se u nas moc nevi! DIKY
20.1.2008 1:38 galfar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Perfektni prace. Budes delat i dil 12,13? A potom i ostatni serie? Jinak jeste jednou moc dik.
19.1.2008 14:07 vidra odpovědět
to ja dekuji za saints
19.1.2008 13:59 pierek odpovědět
bez fotografie
Zdravim dik za titulky. Proc to za kazdou cenu tlacite ty titulky na saints ? Kdyz na puvodni verzi to sedelo presne a tu je to na zacatku a na konci posunute? Navic saints se hure stahuje.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky