Eastbound & Down S01E06 (2009)

Eastbound & Down S01E06 Další název

Eastbound & Down S01E06 - Chapter 6 1/6

Uložil
bez fotografie
mrTANGO Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 876 Naposledy: 9.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 872 148 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Eastbound.and.Down.S01E06.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro více informací o seriálu Eastbound & Down navštivte www.milkman.xf.cz
IMDB.com

Titulky Eastbound & Down S01E06 ke stažení

Eastbound & Down S01E06
243 872 148 B
Stáhnout v ZIP Eastbound & Down S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eastbound & Down (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.2.2010 10:54, historii můžete zobrazit

Historie Eastbound & Down S01E06

10.2.2010 (CD1) mrTANGO Oprava.
9.2.2010 (CD1) mrTANGO drobné úpravy
9.2.2010 (CD1) mrTANGO Původní verze

RECENZE Eastbound & Down S01E06

uploader3.11.2010 17:44 mrTANGO odpovědět
bez fotografie
Klidně je někdo překládejte (titulky na S02) já jsem bez času a vůle.
18.10.2010 13:13 lakikaki odpovědět
Tak som sa do prekladu nakoniec pustil, stav nájdete medzi rozpracovanými titulkami.
18.10.2010 0:23 lakikaki odpovědět
Chystá sa niekto na druhú sériu? Možno by som sa do toho pustil, ale CZ mi ide dosť pomaly. Bol by záujem aj o SK? Prípadne nejaký Čech ochotný pomôcť s CZ?
28.9.2010 17:37 akatsuki-zetsu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super titulky, díky moc .. chystáš se i na druhou řadu? .. začala 26.9. :-)
uploader13.3.2010 18:35 mrTANGO odpovědět
bez fotografie
Dík, pak hoď názor.
12.3.2010 22:40 Ajvngou odpovědět
Kámo, ANI NEVÍŠ, JAK TO CHCI PODĚKOVAT!!!! (ještě jsem to s tvejma titulema neviděl, ale podle toho, že si tady nikdo nestěžuje to vidím slibně!)
uploader10.2.2010 11:01 mrTANGO odpovědět
bez fotografie
Nejde mi sem vložit popis, release, nic... titulky si můžete stáhnout i na www.milkman.xf.cz
uploader10.2.2010 10:56 mrTANGO odpovědět
bez fotografie
Už to vidim... nestahujte druhou verzi, u které je napsáno "drobné úpravy" omylem jsem tam nahrál titulky z k 5. dílu, teď už je to v pořádku.
uploader10.2.2010 10:53 mrTANGO odpovědět
bez fotografie
To mi uniklo, hned to napravim.
10.2.2010 0:07 puchino odpovědět
bez fotografie
Vdaka za dokoncenie titulkov. Je tu vsak chyba. Tieto titulky sedia na diel S01E05 a su identicke s titulkami ktore sa daju stiahnut pod S01E05. Zrejme iba nedopatrenie pri uploade.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?