Eddie the Eagle (2016)

Eddie the Eagle Další název

Orel Eddie

Uložil
Sarinka.luc Hodnocení uloženo: 17.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 071 Naposledy: 9.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 488 400 434 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Eddie.The.Eagle.2016.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposluchu preložila Sarinka
Do CZ preložil Unicorn

Sedí na:
Eddie.The.Eagle.2016.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO
Eddie.The.Eagle.2016.720p.HC.HDRip.X264.AC3.EVO
Eddie.The.Eagle.2016.HDRip.KORSUB.XviD.MP3-STUTTERSHIT
Eddie.The.Eagle.2016.720p.HDRip.KORSUB.XviD.MP3-STUTTERSHIT

Neželám si žiadnu manipuláciu s titulkami, prečasy na lepšie verzie zabezpečím.
IMDB.com

Titulky Eddie the Eagle ke stažení

Eddie the Eagle (CD 1) 1 488 400 434 B
Stáhnout v jednom archivu Eddie the Eagle

Historie Eddie the Eagle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eddie the Eagle

24.5.2017 12:00 skleboun odpovědět
bez fotografie

reakce na 1071186


Jsem mimoň...moje chyba. titulky na Eddie.The.Eagle.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi SEDÍ :-)
24.5.2017 11:55 skleboun odpovědět
bez fotografie
nesedí na udávané Eddie.The.Eagle.2016.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO
29.5.2016 23:03 Stehla30 odpovědět
bez fotografie
supr...děkuji
28.5.2016 8:23 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
27.5.2016 13:02 Fairtlale odpovědět
bez fotografie
Dikes
25.5.2016 22:33 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-) :-)
20.5.2016 18:15 Ve1N odpovědět
bez fotografie
Velké díky. :-)
20.5.2016 15:58 Ravensm odpovědět
Díky.
19.5.2016 19:28 klarab95 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
19.5.2016 11:16 Scalenec odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.5.2016 22:19 evdusk odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju
17.5.2016 21:44 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díkys!
17.5.2016 21:03 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát vám Sarinko děkuji! :-D
17.5.2016 19:17 bjarkan odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
17.5.2016 17:45 Cagliastro odpovědět
thx...
17.5.2016 16:19 ekzemcz odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.5.2016 16:17 sephia odpovědět
bez fotografie
Super! Díky moc!
17.5.2016 10:20 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky¨)Děkuji a také se přimlouvám za Bedrag.
tkimitkiy pozýva a platí - kto sa zveze? SK Trnava a okolie :D
Kdy bude? :)))) Moooc se na to těším
"Nech toho fňukání - seber se a pojď se s námi opít!" ;) (Lenny Leonard / The Simpsons)
díkyJá se nudím...
Ja som mal problém to vôbec dopozerať do konca...
thx :)
Až se dohádáte o tom, kdo kde lítal, tak k tomu filmu mám jedny nic-moc anglické titulky, ale dají s
Chtěl jsem to přeložit, ale 2089 titulků (verze od explosiveskull) je fakt hodně ukecaný film...
P.S. Šup šup nech už je ta 12 ep. vonku.:-D
Tak to je je potom iné som aj myslel že či to nebude na ten spôsob kódového označenia, moja chyba, a
Zkoušel jsem to přeložit, ale zjistil jsem, že se svou slabší angl. na to nemám. Zkončil jsem na 21
Na odvykačke alebo stále na práškoch?!Překládám na TBS a HEVC :)to je nejakej prekladac
Ak si to nezoberie niekto iný, tak niekedy pred koncom roka by som sa na to dal...
Dobrý den, nabízím překlady seriálů a filmů z angličtiny do češtiny. Nabízím seriózní jednání a kval
Tak děkuju ti, že tento fiml překládáš... těším se na tvé titulky.. !! :-)
Děkuji, moc se těšímekua to je rychlost, dikec !hmm, čekal jsem hodnocení tak 4 % .....
Nieco o tom je napisane aj tu: http://fullmetalpanic.wikia.com/wiki/Amalgam
Kalium mi vsak prislo byt podobne Kalininovemu menu a tiez je to skoro doslovny prepis jeho japonske
Kalininove meno sa zmenilo odkedy prebehol k Amalgamu. V Amalgame maju kodove mena nazyvane podla pr
Ale inak super preklad. Dobrá práca
Áno je to možne tu však išlo o čisto priezvisko Kalinin a nie Kalium i keď z odposluchu originálneho
díky, že k tomu děláš titulky !!:-)
Ahoj, mam cast prelozenou, ale cca za mesic ma vyjit blu-ray verze, tak tu CAM nebudu dodelavat. Pre