Eden (2024)

Eden Další název

Eden: Vítejte v ráji

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2025 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 415 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Eden.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

Eden.2024.BDRip.H264.RBB
Eden.2024.720p.BluRay.H264.JFF
Eden.2025.1080p.BluRay.x265-KONTRAST
Eden.2024.720p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1-JFF
Eden.2024.720/1080p.BluRay.x264.AAC5.1.YTS.MX
Eden.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT
IMDB.com

Trailer Eden

Titulky Eden ke stažení

Eden
Stáhnout v ZIP Eden
titulky byly aktualizovány, naposled 21.7.2025 9:07, historii můžete zobrazit

Historie Eden

21.7.2025 (CD1) saurix  
21.7.2025 (CD1) saurix  
14.7.2025 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Eden

20.7.2025 21:39 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
17.7.2025 20:58 alsy odpovědět
THX :-)
15.7.2025 21:42 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky
14.7.2025 20:15 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.