El Chapo S03E02 (2017)

El Chapo S03E02 Další název

  3/2

Uložil
Cibina Hodnocení uloženo: 20.8.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 483 Naposledy: 14.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 12 422 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro El.Chapo.S03E02.720p.NF.WEB-DL.x265-ivL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky, prosím, nijak neupravovat.
IMDB.com

Titulky El Chapo S03E02 ke stažení

El Chapo S03E02 (CD 1) 12 422 B
Stáhnout v jednom archivu El Chapo S03E02
Ostatní díly TV seriálu El Chapo (sezóna 3)

Historie El Chapo S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El Chapo S03E02

20.10.2018 12:04 inliner odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.9.2018 18:23 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
2.9.2018 10:51 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
29.8.2018 10:28 OKKO odpovědět
bez fotografie
+ 6,1s a sedí i na El.Chapo.S03E02.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.6CH-MRN :-)
24.8.2018 20:29 Pjootr77 odpovědět
bez fotografie
díky za překlad...
22.8.2018 9:08 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.8.2018 23:03 erorz odpovědět
bez fotografie
Dik moc za odpoved aj za Tvoju pracu. Skvely serial :-)
uploader21.8.2018 22:09 Cibina odpovědět

reakce na 1178887


To úplně neslibuju, ale budu se snažit. Čtvrtý díl je skoro hotový.
21.8.2018 20:09 erorz odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne. je sanca dufat v takto rychly preklad celej serie?
21.8.2018 12:53 jack1945 odpovědět
bez fotografie
El.Chapo.S03E02.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-qpdb po menších úpravách sedí.

Jinak hezké že úvodní znělka je přeložená aspon vím o čem se zpívá hehe.
20.8.2018 23:40 bohus62 odpovědět
bez fotografie
díky
20.8.2018 22:27 zoral odpovědět
bez fotografie
Díky moc
20.8.2018 21:37 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.