El Chapo S03E02 (2017)

El Chapo S03E02 Další název

  3/2

Uložil
Cibina Hodnocení uloženo: 20.8.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 21 Celkem: 1 042 Naposledy: 17.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 12 422 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro El.Chapo.S03E02.720p.NF.WEB-DL.x265-ivL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky, prosím, nijak neupravovat.
IMDB.com

Titulky El Chapo S03E02 ke stažení

El Chapo S03E02 (CD 1) 12 422 B
Stáhnout v jednom archivu El Chapo S03E02
Ostatní díly TV seriálu El Chapo (sezóna 3)

Historie El Chapo S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El Chapo S03E02

20.10.2018 12:04 inliner odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.9.2018 18:23 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
2.9.2018 10:51 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
29.8.2018 10:28 OKKO odpovědět
bez fotografie
+ 6,1s a sedí i na El.Chapo.S03E02.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.6CH-MRN :-)
24.8.2018 20:29 Pjootr77 odpovědět
bez fotografie
díky za překlad...
22.8.2018 9:08 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.8.2018 23:03 erorz odpovědět
bez fotografie
Dik moc za odpoved aj za Tvoju pracu. Skvely serial :-)
uploader21.8.2018 22:09 Cibina odpovědět

reakce na 1178887


To úplně neslibuju, ale budu se snažit. Čtvrtý díl je skoro hotový.
21.8.2018 20:09 erorz odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne. je sanca dufat v takto rychly preklad celej serie?
21.8.2018 12:53 jack1945 odpovědět
bez fotografie
El.Chapo.S03E02.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-qpdb po menších úpravách sedí.

Jinak hezké že úvodní znělka je přeložená aspon vím o čem se zpívá hehe.
20.8.2018 23:40 bohus62 odpovědět
díky
20.8.2018 22:27 zoral odpovědět
bez fotografie
Díky moc
20.8.2018 21:37 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super díky moc !
2. díl dokončen a poslán překladatelce k nahrání.
3. díl se pokusím dodělat během víkendu.
V menu položka pozadavky?První je nahraný a shlédnutý :PAle děkujeme pěkně :-)
To je dobrý, ... sice v tom filmu je to použity dvakrát, podruhé před tím než chlapíka nakládají ryb
Co takhle nedráždi hada bosou nohou?Ted už 3 :D
chm... ve svy podstate přenesene situace kdy si blbecek z ulice dovoluje na "mistra neznámého boje",
Taky mám zájem a moc se těším, ale nevim kde a jak se zapisuje do požadavků. Předem děkuji a titule
Asi bys měl uvést konkrétní kontext, bez něho to bude vždy střelba naslepo..
oo ta bolest 2 díly přeložené ale nemohu je shlédnout :D Díky moc za překlad si užasná a i za pořádn
Potřeboval bych helfnout s timhle idiomem, vychází mi "neuč orla lítat" (ale ne v tom kontextu co ma
Nevim, na ktere planete zijes, ale na Zemi je momentalne navstevnost kin MIZERNA a nezlepsi se extra
Těším se na překlad, díky za volbu!Díky za volbu, těšíme se na překlad!Tak to je skvělý, těšíme se!!! Díky!
Jj budou, ale není to teď priorita č.1, takže to jde pomalu. Proto stále platí předchozí nabídka.
Je to přehnané s tím odkládáním, lidi se do kina tak nebojí chodit.
Ad CZ premiera: Momentalne v planu kinopremier neni.
https://ufd.cz/files/article/843/38-2020.xlsx
Nikde jsem je,ale nenašel.Vypadá to na pěkný film.
Jj, ale moc díky za snahu pomoct.
Tady vidim, ze titulky existuji https://www.csfd.cz/film/1743-un-homme-de-trop/filmoteka/
vyšla verze Antebellum.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM.mkv včetně eng titulků
Děkuji za odpověď.Díky.tak jak to vypadá s těma titulkama? budou?
Já bych tomu i věřila, že třeba i mají. Nebo někdo jiný, kdo čte místní diskuze. Jak jinak by se obj
Prosím, kto sa pustí do prekladu 11. série??
Paráda díky