El Internado: Las Cumbres S01E01 (2021)

El Internado: Las Cumbres S01E01 Další název

The Boarding School: Las Cumbres 1/1

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 134 Naposledy: 20.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 430 603 098 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro El.Internado.Las.Cumbres.1x01.Episodio.1.m720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-eth_n Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Španělský seriál z prostředí internátní školy.




S01E01

Internátní škola Výšiny je nedobytná pevnost, postavená na okraji útesu, v níž se studenti musí podrobit přísné disciplíně a odkud je prakticky nemožné utéct. Přesto se dvěma z nich jedné noci podaří utéct do lesa. Ale všechno se zvrtne, protože přežít v okolních lesích je mnohem náročnější než život v internátě a okolní les mnohem děsivější.


Sedí na:
El.Internado.Las.Cumbres.1x01.Episodio.1.m720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-eth_n
El Internado Las Cumbres - Temporada 1 [HDTV][Cap.101][Castellano]
The.Boarding.School.Las.Cumbres.S01E01.SPANISH.WEBRip.x264-ION10



Přeji příjemnou zábavu ;-)


IMDB.com

Trailer El Internado: Las Cumbres S01E01

Titulky El Internado: Las Cumbres S01E01 ke stažení

El Internado: Las Cumbres S01E01
1 430 603 098 B
Stáhnout v ZIP El Internado: Las Cumbres S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu El Internado: Las Cumbres (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie El Internado: Las Cumbres S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El Internado: Las Cumbres S01E01

29.5.2022 15:05 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
Taky prosím o překlad,první řada se povedla :-)
16.4.2022 11:59 Mima260 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1483827


Moc moc prosím o přeložení druhé řady. Děkuji :-)
uploader3.4.2022 16:49 Mejsy odpovědět

reakce na 1483583


Díky za zprávu, popřemýšlím o tom.
2.4.2022 17:07 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1483578


České titulky nejsou na Amazon Prime u první ani u druhé řady.
uploader2.4.2022 16:36 Mejsy odpovědět

reakce na 1483121


Zatím ještě nevím, jestli nejsou české VOD titulky, tak se do toho možná za nějakou dobu pustím.
1.4.2022 12:57 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
Budeš překládat taky druhou řadu? Diky
26.2.2022 10:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader25.4.2021 14:47 Mejsy odpovědět

reakce na 1412927


Děkuji.
uploader25.4.2021 14:47 Mejsy odpovědět

reakce na 1412865


Díky ;-)
25.4.2021 13:37 kvakkv odpovědět
Díky moc
25.4.2021 6:02 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na The.Boarding.School.Las.Cumbres.S01E01.SPANISH.WEBRip.x264-ION10
24.4.2021 22:48 Domics odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.4.2021 20:51 junt odpovědět
Vďaka:-)
24.4.2021 20:11 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6č.5č.4č.3č.1Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ano stačí vložit pár textu v utrženém výtahu v Anime scéně a titulky jsou komplet.
Tohle vypadá na kvalitní překlad. Asi je to přečas z nějakých zdejších titulků, že?
Také moc děkuji! :-)
Ďakujem za Tvoju ochotu a držím palce, aby si preklad úspešne dokončil! ;)
Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény.
Zde je release .mkv s mimo jiné i anglickými titulky Father Mother Sister Brother 2025 1080p WEB-DL
Aj ja ďakujem, že to prekladáš. Film som zaevidoval pred niekoľkými týždňami - tvoje preklady sú zár
Vďaka.
dobré vědět - snad lidi nebudou vyžadovat jejich překlop sem ;)
Supa hodně štěstí.
Poprosim na Girl Taken S01 Snatched 2160p PMTP WEB-DL DD 5 1 HDR H 265-playWEB. Dakujem
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.