El Laberinto del Fauno (2006)

El Laberinto del Fauno Další název

Faunův labyrint / Pan's Labyrinth

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 31.10.2016 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 600 Naposledy: 20.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 10 144 230 707 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Pan's.Labyrinth.2006.720p.BluRay.x264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté z tohoto serveru. Přečasované na verzi Pan's.Labyrinth.2006.720p.BluRay.x264-CtrlHD.
IMDB.com

Titulky El Laberinto del Fauno ke stažení

El Laberinto del Fauno (CD 1) 10 144 230 707 B
Stáhnout v jednom archivu El Laberinto del Fauno

Historie El Laberinto del Fauno

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El Laberinto del Fauno

8.11.2019 19:16 iHAVEaPhD odpovědět
bez fotografie
Taky mám problém najít na 4K BluRay.
10.10.2019 12:03 msplichal odpovědět
bez fotografie
nepřečasoval bys prosím na Pans.Labyrinth.2006.SPANISH.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ?
1.11.2016 20:38 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tady nám ještě někdo poslouchá Mudvayne?
možná spíš ty přenech psaní komentářů v sekci požadavků někomu jinému :)
Prosím o překlad SO4E10, byla delší pauza. Díky
NEMÁTE-LI ZÁJEM PŘEKLÁDAT S01E08 AŽ E10 BUDE LÉPE PŘENECHÁTE-LI NĚKOMU JINÉMU.
Zase to neodoslalo celú správu.. mala byť tiež ladená humorne.
Už dávno mali byť k tomuto filmu titulky. Neviem čo robíte? :D
Teraz nemôžem pozerať kvôli vám. ts
To neodoslalo celú moju správu. Bola ladená tak vtipne... teraz to nevyzerá vtipne:D
Čo robíte s tým?.. Tie titulky už dávno mali byť
pochybujem že slovák bude prekladať do češtiny. :D
THX :)Sú iba holandské a poľské :(Už sa na tom pracuje.Našel by se překladatel?
Prelozis prosim aj Princeznu so zlatou hviezdou?
Tyz je gupiTaky bych se přimluvil za ty titulky.
Na jakou to chystáš verzi, zahlédl jsem nějakej bluray s francouzským audiem, pak ruský titulky, máš
poprosim o preklad, dakujem
Snad se najde dobrá duše, která přeloží další díly. Děkuji
Ta moje verze je s vloženými korejskými titulky, což mi dost vadí. Titulky budou určitě k nějaké ve
Ak to dnes nezacne nejaky profik tak ja to prelozim do SK. S EN problem nemam ale je to 2332 riadkov
Přeložil by to někdo?
Last Christmas 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO i s anglickými titulky ;)
urobis aj precas na : Last.Christmas.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT dakujem
Ďakujem za titulky.
Obávám se, že na tohle si nikdo hned tak netroufne. Je to užvaněný a překládat ty slovní hříčky, kdy
kua chlapi ved uz to zacnite niekto prekladat, ha haa. Dik
The.Last.Full.Measure.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
ze které je ....x265.HEVC-PSA (dobrá kvali
Dobrý den.Neporadí mě prosím nekdo z místních odborníku jak dostat titulky z HBO GO.Nechci je sem dá
The Last Full Measure (2019) [WEBRip] [1080p] [YTS.LT]
dekuji