El Orfanato (2007)

El Orfanato Další název

The Orphanage

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 17 847 Naposledy: 1.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 707 712 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro [2007]DvDrip[Esp]-FXG, DvDRip Eng-FxM,DVDRip.Spanish.XVID.NoGrp, READNFO.DVDRiP.XViD-iKA,,[DvDrip[Eng.Hard.Subs]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil Dr.Agon aka Poe Lagger

Sedí na:
El Orfanato[2007]DvDrip[Esp]-FXG
The Orphanage 2007 DvDRip Eng-FxM
El.Orfanato.2007.DVDRip.Spanish.XVID.NoGrp
The.Orphanage.2007.READNFO.DVDRiP.XViD-iKA 1CD
El Orfanato [DVDRIP][Spanish][2007][www.newpct.com]
The.Orphanage[El.Orfanato][2007]DvDrip[Eng.Hard.Subs]-aXXo

Další verze si bude upravovat sám
IMDB.com

Titulky El Orfanato ke stažení

El Orfanato
734 707 712 B
Stáhnout v ZIP El Orfanato
titulky byly aktualizovány, naposled 5.9.2008 5:18, historii můžete zobrazit

Historie El Orfanato

5.9.2008 (CD1) Ferry Věta od Ninjer. Díky
18.8.2008 (CD1) Ferry Oprava by Huee-Huyeee :-)
6.3.2008 (CD1) Ferry Původní verze

RECENZE El Orfanato

6.1.2013 21:58 Hladass odpovědět
Sedí i na: El Orfanato [DVDRip] [Spanish] [Ac3 5.1] [www.divxatope.com]
17.11.2009 23:59 nekurak odpovědět
bez fotografie
diky moc ferry
4.1.2009 15:30 meloon odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na verziu El Orfanato_DvDrip.Esp-FXGEl.avi
25.12.2008 13:12 mello21 odpovědět
bez fotografie
super,vdaka :-)
16.12.2008 23:47 karel35 odpovědět
bez fotografie
díííky moc....
3.12.2008 17:07 HAWTAK odpovědět
bez fotografie
Dikezzzz
5.9.2008 1:32 Ninjer odpovědět
bez fotografie
Titulky moc fajn, jen ti tam ujeli dvě věci... Při scéně, kdy médium jde do ložnice dětí říká "What have they done to you?" - "Co vám to udělali?", ne "Co jste to udělali?"... A tu druhou věc už jsem zapomněl :-)) Ale jinak celkově velmi kvalitní titulky..
uploader2.9.2008 15:05 Ferry odpovědět
vuginek: španělsky, některé (axxo) ripy mají natvrdo vložené EN titulky.
2.9.2008 11:31 vuginek odpovědět
bez fotografie
Tento film je dabovaný ve španělštině nebo angličtině? Ptám se kvůli těm různým názvům releasů. A nebo tam jsou vypálené anglické titulky do obrazu? Díky předem za odpověď
21.8.2008 12:08 godzila odpovědět
díku dík :-)
19.8.2008 20:16 Shadowrun odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce;o)
Titulky od jednoho z nejslušnějších překladatelů - platí oba významy:o)
19.8.2008 17:58 flyboy eda odpovědět
bez fotografie
díkec za title
15.8.2008 0:19 Huee-Huee odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou pěkné, jen malá chybka tit 326 "a vzaly mu batoh", (bag), spíš masku, pytel..žádnej batoh neměl ;]
9.5.2008 19:07 PumpingDeath odpovědět
bez fotografie
Super, díky hledal jsem je a našel jako skoro vše tady. Díky.
14.4.2008 16:37 reqiuem odpovědět
supeeer ;-)
13.4.2008 17:10 unabomber odpovědět
bez fotografie
The Orphanage
Ferry rulez
10.4.2008 11:02 mello21 odpovědět
bez fotografie
vdakes :-)
4.4.2008 3:36 draakon odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi The.Orphanage[El.Orfanato][2007]DvDrip[Eng.Hard.Subs]-aXXo
27.3.2008 19:24 Plhatron odpovědět
bez fotografie
Sedí i na El Orfanato[2007]DvDrip[Esp]-FXG.
Díky za skvělý překlad (samozřejmě jako obvykle) XD
10.3.2008 14:04 Hugomil odpovědět
děkuji
9.3.2008 12:03 Maco1989 odpovědět
diky moc ferry
uploader8.3.2008 18:37 Ferry odpovědět
Maco: Tak až to zkusíš, tak sem pak prosím napiš. dík
8.3.2008 15:00 Maco1989 odpovědět
to ferry
neskusal som ich este lebo tento relase nebol napisany v poznamkach,, ale ked pasuju tak potom OK
uploader8.3.2008 10:50 Ferry odpovědět
Maco1989 tyhle ti nesedí?
8.3.2008 10:45 Maco1989 odpovědět
mozes to prosim prelozit na verziu od FxM (1CD)
7.3.2008 23:12 bobobo odpovědět
bez fotografie
Pasujú aj na: El Orfanato [DVDRIP][Spanish][2007][www.newpct.com].avi Díky za titulky!
6.3.2008 23:21 DeeJah odpovědět
bez fotografie
huraaa, jdu se bát!
6.3.2008 21:10 Zerdator odpovědět
bez fotografie
Skvělá ( a rychlá ) práce!!! Díky.
6.3.2008 19:45 Petrozkoz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI uctivě! :-) to mám radost, super!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?