El ministerio del tiempo S02E06 (2015)

El ministerio del tiempo S02E06 Další název

  2/6

Uložil
Mejsy Hodnocení uloženo: 7.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 144 Naposledy: 18.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 922 986 120 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díl 14 – Čas magie

Joaquín Argamasilla je mladík, který tvrdí, že má dar: vidět skrz předměty dokonce i se zavázanýma očima. Říkali mu muž s rentgenovýma očima. Mezi jeho přívržence patřily takové osobnosti jako Valle Inclán nebo Ramón y Cajal. Když jeho sláva překročí hranice, je pozván do New Yorku slavným kouzelníkem a mistrem úniků Houdinim, aby dokázal, zda jsou jeho schopnosti skutečné nebo ne.
Problémem je, že Argamasilla je agentem Ministerstva ve své době a nyní ho podezřívají, že je může zradit a odhalit existenci Ministerstva Američanům. Hlídka ho bude doprovázet do New Yorku, aby v případě, že toto podezření je pravdivé, to neudělal.


Opět pár údajů a dat pro orientaci v čase i prostoru:

Ramón María del Valle-Inclán (1866-1936) - španělský spisovatel původem z Galicie, básník a dramatik, iniciátor španělského modernismu a jedna z hlavních postav tzv. Generace 98 (Zdroj:www.wikipedia.cz)

Santiago Ramón y Cajal (1852-1934) - španělský histolog, lékař a nositel Nobelovy ceny za fyziologii a medicínu (1906). Je považován za jednoho ze zakladatelů moderní vědy o nervovém systému. (Zdroj:www.wikipedia.cz)

Moncloa, El Pardo – madridské čtvrti

Velká válka (1914-1918) – do roku 1939 název pro první světovou válku
IMDB.com

Titulky El ministerio del tiempo S02E06 ke stažení

El ministerio del tiempo S02E06 (CD 1) 922 986 120 B
Stáhnout v jednom archivu El ministerio del tiempo S02E06
Ostatní díly TV seriálu El ministerio del tiempo (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 25.5.2016 22:58, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie El ministerio del tiempo S02E06

25.5.2016 (CD1) Mejsy  
7.5.2016 (CD1) Mejsy Původní verze

RECENZE El ministerio del tiempo S02E06

27.5.2016 19:55 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
16.5.2016 15:38 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
12.5.2016 21:30 jirkasvagr odpovědět
bez fotografie
Díky. Těšíme se na další díl :-))
9.5.2016 13:33 kvakkv odpovědět
Mockrát děkuji :-)
8.5.2016 17:37 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
8.5.2016 10:47 zzzzzz odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.5.2016 8:35 jandivis odpovědět
bez fotografie
Juch :-) Děkujů.
8.5.2016 6:46 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Moc, Mejsy!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Také prosím o překladdík, že k tomuhle filmu děláš titulky !!díky, jdu na to.Už je k dispozici i BluRay. :)Paradny filmovy serial dakujem za preklad
Dneska na to zase po práci pořádně vlítnu.
děkuju moc za tip !!
Dá se to bez problému najít na známém cz uložišti.
Prosím o preklad, ďakujem
no, to je zdá se úžasný výběr filmu... těším se na titulky !!
chtěl jsem se zeptat - film jsem nikd
TomStrom díky, že ses toho ujal.
Zlatej,,českej Honza!!!"
Díky,že jsi s námi,at' se daří a v pohodě to dorazíš....
Najde se někdo, kdo to dotáhne do konce?Aha, díky. :D Ty jsem myslel.
Ak myslíš tie, čo sú na opensub, tak patria k filmu Game Night.
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit