El ministerio del tiempo S04E04 (2015)

El ministerio del tiempo S04E04 Další název

Ministerstvo času ; The Ministry of Time 4/4

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.7.2020 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 99 Naposledy: 19.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 529 743 310 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro El Ministerio Del Tiempo - Temporada 4 [HDTV 720p][Cap.404][AC3 5.1 Castellano] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kapitola 38 – Paměť času

Rok 1937. Během jednoho dne byly zničeny dějiny umění. Z Muzea Prado se kvůli náletům za občanské války evakuují obrazy a při stěhování zmizely Dvorní dámy. Mezitím Picasso (v Paříži) ještě ani nezačal malovat Guernicu. Ministerstvo díky podivné shodě okolnosti musí zakročit.
Velázquez, Pacino a Irene cestují do Paříže, kde setkají s Picassem, Dorou Maarovou, Clarou Campoamorovou a Josephine Bakerovou. Julián a Lola zůstávají v Madridu a uprostřed války hledají Dvorní dámy.

Pár údajů pro orientaci v čase a prostoru:

Alfons XIII. (1886-1941) – španělský král v letech 1886 až 1931

klaretiáni – zkrácený název pro členy Kongregace misionářů synů Neposkvrněného srdce blahoslavené Panny Marie, založený v roce 1849

Josep Renau Berenguer (1907-1982) – španělský umělec, autor fotomontáží, muralista a militantní komunista, autor propagandistický děl za španělské občanské války

Otto von Bismarck (1815-1898) – významný politik 19. století, první německý kancléř

Dora Maar (1907-1997) – vlastním jménem Henriette Theodora Markovitch malířka, fotografka, básnířka, múza a milenka Pabla Picassa, fotograficky zdokumentovala všechny fáze vzniku Guerniky

Josephine Bakerová (1906-1975) – herečka, zpěvačka a tanečnice černošsko-hispánského původu

Clara Campoamor (1888-1972) – španělská politička a feministka, zastánkyně ženských práv a hlasovacího práva pro ženy, právnička a spisovatelka

Victoria Kent (1891-1987) – španělská právnička a republikánská politička

Concepción Arenal Ponte (1820-1893) – právnička, myslitelka, novinářka, básnířka a dramatička, průkopnice španělského feminismu

Juana Inés de la Cruz (1651-1695) – mexická řeholnice a básnířka

Sedí na:
El ministerio del tiempo 4x04 [720p][Castellano]
El Ministerio Del Tiempo - Temporada 4 [HDTV 720p][Cap.404][AC3 5.1 Castellano]
El Ministerio Del Tiempo - Temporada 4 [HDTV][Cap.404][Castellano]



Přeji příjemnou zábavu :-)


Poděkování i hlas vždy moc potěší ;-)
IMDB.com

Trailer El ministerio del tiempo S04E04

Titulky El ministerio del tiempo S04E04 ke stažení

El ministerio del tiempo S04E04
2 529 743 310 B
Stáhnout v ZIP El ministerio del tiempo S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu El ministerio del tiempo (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie El ministerio del tiempo S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El ministerio del tiempo S04E04

30.7.2020 15:52 macko5 odpovědět
bez fotografie
dakujem
16.7.2020 16:17 kvakkv odpovědět
Moc děkuju :-)
14.7.2020 8:18 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
14.7.2020 7:46 hXXIII odpovědět
Moc děkuju, Mejsy .)
14.7.2020 7:45 jirkab odpovědět
bez fotografie
Díky
13.7.2020 20:39 junt odpovědět
Velmi pekne dakujem.Posielam hlas:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !