Eli Stone S01E03 (2008)

Eli Stone S01E03 Další název

Eli Stone 1/3

Uložil
bez fotografie
pierek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.6.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 317 Naposledy: 10.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 140 292 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro eli.stone.s01e03.hdtv.xvid-dot Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj první a zřejmě poslední překlad ;0)
Ocením pomoc s korekturou. Rád bych, kdyby se
někdo ujal překladu dalších dílů.
Moje angličtina je slabší, ale snad ten
překlad někoho potěší (někoho kdo rozumí
angličtině hůř než já).
Chyby nebo korekce mě pošlete na mail,
je na konci titulků.

Užijte si to ;0)
IMDB.com

Titulky Eli Stone S01E03 ke stažení

Eli Stone S01E03
368 140 292 B
Stáhnout v ZIP Eli Stone S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.6.2008 18:02, historii můžete zobrazit

Historie Eli Stone S01E03

5.6.2008 (CD1) pierek korekce
1.6.2008 (CD1) pierek Původní verze

RECENZE Eli Stone S01E03

21.6.2008 9:41 domes odpovědět
achjo tak pěknej seriál a tak málo titulků :-(...
18.6.2008 10:34 domes odpovědět
mrkne se někdo na překlad dalších dílu??? Je to super seriál tak je škoda že se na nej nemůžeme dívat bez kvalitní angličtiny:-(
uploader6.6.2008 20:49 pierek odpovědět
bez fotografie
premyslim, ze zkusim prelozit jeste 4 dil... pokud by se nekdo pridal a chtel prelozit nejakej dil at to sem napise at to nedela vic lidi - ikdyz mam pocit, ze moc zajemcu stejne nebude ;0)
uploader5.6.2008 5:17 pierek odpovědět
bez fotografie
Ted zpetne uvazuju, ze jsem se ho mel nejdriv zeptat jestli na tom uz nedela ;0)
1.6.2008 13:17 assbest odpovědět
bez fotografie
thx...mrknu na to

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real