Emerald City S01E01 (2017)

Emerald City S01E01 Další název

Smaragdové město 1/1

Uložil
bez fotografie
Philos2236 Hodnocení uloženo: 5.2.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 47 Naposledy: 22.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 239 425 351 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Emerald.City.S01E01.The.Beast.Forever.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Všecko kdyžtak radši opravím sám, takže bych bych byl radši, kdyby mi s tím nikdo bez souhlasu neřádil, ale budu rád za případnou kritiku, jako motivaci ke zlepšení. Díky a podle toho, jak moc budete s překladem spokojení, můžete mi i přispět na PayPal. Užijte si to :-) P.S. U předchozích verzí 1. a 2. dílu jsem akorát (jako začínající překladatel) nevěděl, že je rozdíl mezi použitím českého titulkového souboru pro překlad, a tím, udělat úplně to samé, akorát s tím anglickým... Obzvlášť, když mi oba zmiňované díly byly schváleny a byly tu cca týden. No, tuhle chybu už nedělám od 3. dílu ;-) Tahle verze už je z angličtiny.
IMDB.com

Titulky Emerald City S01E01 ke stažení

Emerald City S01E01 (CD 1) 239 425 351 B
Stáhnout v jednom archivu Emerald City S01E01
Ostatní díly TV seriálu Emerald City (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.3.2017 17:37, historii můžete zobrazit

Historie Emerald City S01E01

18.3.2017 (CD1) Philos2236 Finální verze
18.2.2017 (CD1) Philos2236  
18.2.2017 (CD1) Philos2236  
16.2.2017 (CD1) Philos2236  
16.2.2017 (CD1) Philos2236  
5.2.2017 (CD1) Philos2236 Původní verze

RECENZE Emerald City S01E01

uploader18.2.2017 16:42 Philos2236 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1045584


Hned opraveno, původní verze byla na 1., ale aktualizovanou verzi jsem... aktualizoval holt blbě. Ještě jednou díky :-)
uploader18.2.2017 16:39 Philos2236 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1045584


:-D Díky moc, omylem jsem sem dal 2. díl místo 1. :-D
17.2.2017 19:43 Michmir odpovědět
bez fotografie
Titulky na prvni dil, a hned prvni titulek .... v minulém díle :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.
super, tak tobe prijde rozumnejsi poradit reseni, ktere nezobrazi dve verze ceskych titulku. genialn
Second Act 2018 1080p WEB-DLDík...
1. V sekci "Rozpracované": "Zapsat nový překlad" (piditext nad Nadpisem).
2. Přeložit titulky.
(..
prosím kdy budou další titulky? Už přes týden se zde píše, že budou nahrány další den :-( Díky
https://www.titulky.com/?Fulltext=The+Absent+One
jsi tady prvni den, nebo nevis, jak funguje vyhledavani? tam zadej treba jen "fasand"
poprosím niekoho kto by mi pomohol pod akým názvom by sa tu mohli nachádzať titule k tomu to filmu
velká vdaka ...Zdravím, kdy se můžeme těšit na titulky
Ani neviem, ako napísať také veľké ĎAKUJEM.