Emerald City S01E07 (2016)

Emerald City S01E07 Další název

  1/7

Uložil
DragonDustCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 148 Naposledy: 1.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 297 207 296 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: DragonDustCZ, Fakulo, Karelidas

Dvacetiletá Dorothy Gale a její pes jsou vytrženi ze svého světa a ocitají se v tajemné, cizí zemi. Seriál Emerald City zpracovává tématiku Čaroděje ze země Oz. Tentokrát se však jedná o moderní, ale zároveň temné a napínavé zpracování.

Pokud se vám překlad líbil, můžete mi dát hlas nebo přispět malou částku na PayPal účet.
IMDB.com

Titulky Emerald City S01E07 ke stažení

Emerald City S01E07 (CD 1) 1 297 207 296 B
Stáhnout v ZIP Emerald City S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Emerald City (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Emerald City S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Emerald City S01E07

13.2.2017 19:14 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.2.2017 11:32 Katni29 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky :-)
13.2.2017 2:39 Titulkator odpovědět
bez fotografie
Pecka tvůj překlad,když porovnám oproti překladu web-dl verze .Adík jako vždy!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na Dabingforu je od ledna napsané, že dabing již vznikl (pro kina). Nicméně ta nebudou otevřená ješt
Anglické titulky v obraze, ale jinak dobrá verze. A pevně doufám, že i dobrý film. :) Ať už je tady
a ako to vies ved hbo max u nas nieje povolene aspon zatial tak ako vies ze tam maju cz dabing ?
Děkuji za překladááá, Korea, to já rád :DĎakujem za preklad
Je vonku tato verzia :)

Retfaerdighedens ryttere 2020 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-858
Bad.Guys.The.Movie.2019.KOREAN.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
Díky uživateli j-cup :-)
Chtěl bych poprosit jestli by se do toho někdo pustil v CZ?
Díky moc za překlad :)
No jo len diktatúra na vstup do diskusie :D :D
Pár minút? Len som to hviezdičkoval vyskúšaj si to ty predtým než napíšeš takúto blbosť.
Na premium mas dil 2 a myslim ze tam jsou opet titulky k 1 dilu, muzes na to mrknout? Díky.
Pripájam sa taktiež k prosbe. Ďakujem pekne.
Prekladám - zatiaľ 20% hotovo. Do piatka (05.03.2021) to bude hotové.
já bych to bral, resp. bych to zkusil, jestli to půjde..
Ahojte,dá sa niekto na toto?

https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/8557221/sensation-en
Já to mám s titulky, ale bylo mi to posláno, vypadá to, že to bylo přeloženo jen pro
známé, taky
Včera jsem toho dávala víc, tak nevím, co myslíš. Ale asi zkus toho Syna, to chce víc lidí. Ať zas n
Pěkně jsi to napsal, jsme tak nějak věkově na stejné lodi s podobnými filmovými zážitky z těch tzv.
Tak nic..
Nějaké scifi, ty herci jsou známí co(v předu) ? mi příjde ti dva... možná to je i starší. rok -1995/
Díky, pomohlo.
je to Pomoshchnik Vasiliya (2020)
Pokud to chceš opravdu takhle zjistit, tak by bodlo víc, než jeden obrázek z toho filmu, taky i přes
Zdravím,
názov súboru je zmršený, tak takto - https://i.imgur.com/21AmBqd.png
Aký je názov, please
Prosím, dokončíš seriál TWIN ? Děkuji za odpověď.
Ehmmm... trochu si to až moc rozpísal...
Zhrniem to = dá sa urobiť na tento server sociálny monito
Takže, buď toho Syna, nebo to cos dávala dneska. Oboji vypadá zajímavě.
Na to je udelatko. Rucne je to desneho srani.
Bingo majo!, sluníčko světa jsem spatřil v padesátých letech, takže já jdu ještě dál do historie, do